……&rdo;原本想搪塞兩句的喬立春被女兒破了局‐‐
軟軟糯糯的嗓音一揚。&ldo;娘親要去上山打獵。&rdo;
&ldo;上山打獵?&rdo;聲音一沉的韓重華用狐疑的神情審視眼前這渾身沒三兩肉的女人,她哪來的底氣?
&ldo;呃!開、開開玩笑,我就上山撿些幹栗子、摘摘菌菇,給家裡添兩道菜。&rdo;怪了,她在心虛什麼勁,女人不能當獵戶嗎?
少瞧不起人,她偏要做周家村第一人。
&ldo;好巧,我也要到山上辨藥,我們同路,一起走吧!&rdo;
見鬼了,誰跟他同路,不要厚臉皮的自說自話好嗎?還擅自替她決定路徑,&ldo;挾持人質&rdo;逼她就範。
人言可畏他懂不懂呀!
孤男寡女一路同行,還逕自往山裡去,這事要是傳了出去,還不被當jian夫y婦看待,背負汙名……好吧!不算孤男寡女,兩人之間還有見多了個人上山就吵著要跟的兩個小鬼頭,不時的說笑撒嬌,可是他們畢竟還小,成不了大人間的擋箭牌,若有流言還是止不住,她活生生的含冤莫白。
喬立春有些不甘的瞧著眼前的男子,同樣是背著空籮筐,他走得健步如飛、如履平地,肩上還坐著她硬要跟來的女兒,而她卻有些上氣不接下氣,感覺大腿內側痠痛不已。
這是男人、女人的差異嗎?
其實她很清楚是這具身體太弱了,從小沒打好武學基礎,又未受過嚴苛的軍事訓練,更沒上過戰場打仗,還有很多需要鍛鍊的地方。
&ldo;韓大哥,你可以把我的木叉還給我了吧!&rdo;她的意思是分道揚鑣,各走各自的路。
什麼叫他走不動,借來一用,分明是託詞。
韓重華手中的木叉是喬立春花了兩天功夫一刀一刀削出來的,尖頭十分銳利,戳入肉裡不死也重傷。
&ldo;這東西太危險了,容易傷著了,我幫你拿著。&rdo;要是她不小心絆了一腳,這要命的玩意兒往身上一插可不得了。
&ldo;不行,沒有它我怎麼狩獵……&rdo;啊!說漏嘴了。
聞言,他面不改色的露齒一笑。&ldo;你不是說拾拾秋慄、摘些山菌,讓孩子們嘗個鮮?&rdo;
她氣一堵地想掄起拳頭,以武力鎮壓。&ldo;順手呀!要是有野豬、兔子跑出來,往前一叉加菜。&rdo;
女將軍不習慣跟人講理,她向來是將令一出,眾所跟隨,無須給予任何解釋。
偏偏她卻偶上自以為是又好管閒事的男子,凡事以女子柔弱為由橫插一手,假施義,真攔阻,讓她入山至今一無所獲,眼看著無數獵物從眼前掠過,她只能幹瞪眼的分。
&ldo;真有山豬是轉身就跑,你還能與它對抗不成?山裡的野豬比豬圈裡飼養的家牲兇猛,而且力量很大,被一撞就爬不起來了。&rdo;
她是哪來的心氣以為自己能力拔山河韓重華沒法理解喬立春的想法,但看在同師之情,他不會放任她不管,做些危害自身的事。
我連熊都獵過,還在乎長著獠牙、拱鼻子的四蹄畜生?喬立春小有不滿的腹誹。&ldo;我也就說說而已,犯不著當真,哪那麼多山豬等人獵,能有隻蠢免子跑來送死就不錯了。&rdo;
說時遲那時快,一隻傻不愣登的灰兔從糙叢堆裡探出顆腦袋,左瞧右異的搖晃長耳朵。
見狀的喬立春二話不說拾身身邊的石頭,一氣呵成的擲了出去,還不知發生什麼事的灰色兔子喝醉酒似搖搖晃晃的往前跳