門被猛然推開。一個小男孩沖了進來。
&ldo;媽,我從比利那兒拿來一個挺好的小坦克。他‐‐&rdo;
他突然停住不說了,卻盯著魯賓遜先生。
這孩子是棕色的面板,黑色的眼珠。
他媽對他說:
&ldo;到廚房裡去,艾倫。你的茶已經預備好了,還有牛奶、餅乾和一塊薑餅。&rdo;
&ldo;啊,太好了。&rdo;他邊嚷邊跑出去了。
&ldo;你叫他艾倫嗎?&rdo;魯賓遜先生問。
她臉紅了。
&ldo;這個名字最接近阿里的名字了。我不能叫他阿里‐‐對於他和四周的人都不容易上口。&rdo;
她繼續說下去,她的臉上又籠罩著愁雲。
&ldo;我怎麼辦呢?&rdo;
&ldo;首先,你有結婚證書嗎?我必須肯定你真的具有你說的身份。&rdo;
她凝視了他一下,就走到一個小書桌前,從一個抽屜裡取出一個信封,抽出了一份檔案給了他。
&ldo;嗯……對了……埃德蒙斯托婚姻登記證。……阿里&iddot;優素福,學生……艾麗斯&iddot;考爾德,處女。是的,完全無誤。&rdo;
&ldo;啊,這是合法的,一點不錯‐‐就其本身而言。從沒有人會弄清楚他究竟是什麼人。這裡有許多外國的穆斯林留學生,你知道。我們知道這證明並不真正管什麼用場。他是一個穆斯林,可以娶幾個妻子,而他本人也明白他必須回去並且這麼辦。我們也談到這點。接著我懷了艾倫,你知道,於是他說這對他是件好事‐‐於是我們就照法律手續在英國結了婚,那艾倫將會是合法的婚生子。這是他盡力替我辦到的。他的確很愛我,你知道。的確如此。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;魯賓遜先生說,&ldo;我可以肯定。&rdo;
接下去他很明快地對她說:&ldo;好吧,如果你把你的事交給我辦,我將設法出售這批珠寶。我會給你一位律師的地址,一位真正可靠的律師。我料想,他會建議你把這筆款子的大部分放入信託基金。此外還有別的事情要辦,你孩子的教育問題,你也要安排一種新的生活。你需要社交方面的教育和指導。你將成為一位很富有的婦女,這一來,各種敲詐勒索者、騙取錢財的騙子還有其他這類人都會蜂擁而來。除了在純粹物質生活方面,你的生活將不是很輕鬆的。有錢人的生活不會是輕鬆的,我可以告訴你‐‐我看到過的有錢人太多了,我不再抱有那種幻想。但是你有堅強的性格。我想你可以闖過去的。你的那個孩子可能比他父親幸福得多。&rdo;
他停了一下又問:&ldo;你同意嗎?&rdo;
&ldo;是的。把東西拿去吧。&rdo;她把包推到他面前,然後又突然說,&ldo;那個女學生‐‐就是找到這些東西的那位‐‐我想給她一件‐‐你認為她會喜歡哪一塊‐‐什麼顏色的?&rdo;
魯賓遜先生想了一下:&ldo;我想還是一塊碧玉吧‐‐綠色代表神秘。你想得很周到。她將會喜出望外的。&rdo;
他站了起來。
&ldo;我將為我的工作向你收取費用。你要知道,&rdo;魯賓遜先生說,&l