“哎呀!”那傢伙狂叫,砰然扭倒鬼叫連天,爬不起來了。
第二名蒙人及時出手,抱住了他的後腰,要施展蒙人最拿手的布庫(摔角)術,他不等對方發出,千斤墜立地生根,扭虎軀右肘後撞,“噗”一聲撞在對方的右耳門上,抱他的手應撞而鬆了。
他人如猛虎,衝向撲來的四名蒙人,對方不拔刀,猛伏身來一記掃堂腿,出其不意便掃倒了右面的兩個人,接著向另兩人進攻,架開一人的大拳頭,搶入在對方的小腹上來上一記短衝拳,然後接上驚惶失措的最後一名蒙人,雙掌出如連珠,疾逾電閃,“噗噗噗”一連三劈掌,分別劈在對方的左右頸根上,最後一掌尤其可怕,掌下人倒。
在電光石火似的短暫瞬間,像是狂風掃落葉,猛虎入羊群,快速絕倫的兇猛打擊,對方六個人毫無還手的機會,三個掙扎難起,一個彎腰叫號,兩個昏厥。
他拾回風帽,泰然拍掉帽上的塵土,沉聲著:“誰指使你們行兇的?我要口供,不願說的人先說話表明。”
街東的人到了,兩個回人,一個番人,一個蒙人。番人手按刀靶,喝道:“你好大的膽子,打了都督府天狼隊的人,還敢撒野迫供?劈了你再說。”
喝聲中,番刀出鞘急步衝上。
林華一怔,天狼隊是都督罕慎的親軍,個個勇悍如獅,怎如此脆弱?都督罕慎既然要羅致他效力,為何又差這些天狼隊的人找他的麻煩?難道期限已過,罕慎惱羞成怒不成?
來不及多想,他拔劍出鞘,番人已衝到進招了,兇狠地一刀砍到,勁道奇猛。生死關頭,無暇顧忌後果,他必須速戰速決,急退一步向左一閃,閃過一刀立刻搶人,飛鳳劍像是電光疾射,指向番人的有胸。番人反應也快,旋身閃避一刀急架。
………………………………………………
第八章 歷盡艱辛尋愛侶
他的劍疾收疾進,鑽隙而入,從刀下吐出,劍身貼刀將刀限制在偏門外,如電光石火似的快速衝刺,排空直入行雷霆一擊,得手了。
劍刺入番人的右肩並三寸,劍身一振,駕住並崩開番人反擊來的一刀從虎跳躍八尺,叱喝道:“誰敢再上,我刺穿他的咽喉。”
“啊!”番人狂叫,丟刀踉蹌而退。
剛踏進衝上的兩個回人與個蒙人,被他的叱喝聲所驚,駭然止步。
“你們又是什麼人?也是天狼隊的?”他接著問。
蒙人收了刀,脫下皮襖摘下佩刀扔給回人同伴,大聲道:“咱們一比一角力,你勝了再告訴你,你敗了沒有命,敢不敢?”
他重新打量對方,暗叫一聲“好壯”!這位蒙人果然壯,壯得像一頭大牯牛,精赤的上身,古銅色肌膚像上了一層油,胸肌如墳如丘,臂粗如碗,胸毛毳毳,身高八尺,站在那兒像頭大猩猩,也像一頭巨熊,看了這傢伙的體型,便足以令人心驚膽跳。
他先不動聲色,冷然地說:“先表明你的身份,看你配不配與我角力。”
蒙人拍拍胸膛,拍得隆隆作響,大聲說:“我,天狼隊最出色的勇士,也是至高無上的神力將軍,叫烏浪漢濟爾默特穆津,綽號就叫神力大王。”
烏浪漢濟爾默,是姓,這一姓與大元帝國皇裔博爾濟吉特是姻親,也是所謂古純血統白骨二姓之一,稱為新姓,而不是單一的姓氏。特穆津,譯意為鋼,真正的意義是指最精的鐵,漢文有時為鐵木真、鐵木津等等,字異聲同,其義則一。往昔譯名不統一,而朝廷那些文武百官都是些小氣鬼,把譯音名譯得不倫不類。蒙人的名喜用鋼鐵,鐵讀音為特穆爾,官方文書則譯為帖木兒,似乎用兒字看來順眼些。還有些譯得更不像話,沙附衛的酋長指揮使譯為困即來,因為這位指揮使老是受到外族侵擾,老是向朝廷求援。稱回紇人為畏