��憒蚨囊歡�苡��⑶一岢晌�搗蚋緶薜亂幻�揮械納倘恕!幣磺洩�徊懷鏊�醯腦ち稀H�賂瓿閃伺搗蚋緶薜魯且晃桓簧獺K�冒諮�氖�樾藿�艘凰�孔櫻�谷⒘艘晃荒暱峁媚鏤�蕖R惶歟���肓慫�信搗蚋緶薜魯塹木奚蹋�儺辛聳⒋蟮那熳;疃��
人們大吃大喝,接著,商人們自然開始吹牛,賣弄自己。薩德戈於是對他們說:“只有那些白痴才吹噓自己已經擁有多少財富。而我,有什麼好誇口的呢我擁有多麼多金銀財富,我可以買下諾夫哥羅德城所有的商品。”商人們立即同他打賭,說他不可能做到這一點,誰輸了就得付三萬盧布。薩德戈開始購買諾夫哥羅德城裡的商品。第一天,他買了一整天的東西,第二天和第三天同樣如此。但是到了第三天的晚上,各種各樣的商品卻從基輔及其他大城市源源而至。薩德戈這時明白,他必須買完整個俄羅斯的商品才能賭贏。其實,這豈只是一個俄羅斯,他必須買下世界。於是,他自言自語地說:“這些商品我永遠也買不完。看來我寧可付三萬盧布,也不能傾家蕩產!”這就是他乾的蠢事。他付錢建造了三十艘黑船,來裝運這些東西。船隻沿著江河航行,駛向大海。
在藍色的大海上,他們航行了三天。第三天過後,海上掀起了滔天巨浪,搖撼著他的海船,狂風撕破了船帆,海船再也不能前進了。薩德戈於是對水手們說:“親愛的勇敢的夥伴們,我們必須給海王獻上貢品,才有活路。快從船上扔一箱金子給他吧。”箱子沉入了海底,但是大海還是沒有平靜,強勁的海風雖然鼓起了船帆,而海船卻像拋了錨一樣在原地不動。薩德戈又命令水手們向大海扔一箱銀子,大海依然沒有平靜,海船還是像被攬繩繫住了一樣。於是,薩德戈又下令向大海再投下一箱珍珠,然而,狂風雖然刮個不停,海船就是一動不動。薩德戈思考了許久,然後對他們說:“我們真不走運。海王既不要金銀,也不要珍珠。他要的是我們中間的某一個人。現在大家每人折一根柳枝丟進海里,我丟下一根金枝,誰丟的東西沉到海里,誰就得跳入大海。”水手們遵照他的吩咐,將他們手上拿的柳枝丟進海里,但它們全都浮在海面上,只有他的小金枝沉入了海中。“我們又搞錯了。”薩德戈說,“現在大家每人都拿一根金枝丟進海里,我來丟一根橡樹枝。”然而,那些小金枝都浮在海面上,只有橡樹枝立即沉入了海底。薩德戈於是又對他們說:“這一次大概又搞錯了。現在每人拿一根橡樹枝丟進海里,我扔一根楊樹枝。”水手們又照他的話做了。這時,水手們丟下的樹枝全都浮在水面上,惟獨薩德戈的楊樹枝沉入了水中。“再沒有什麼好說的了。”薩德戈承認說,“我輸了。”於是,他寫好了遺囑,向眾水手告別。他拿起自己的小提琴,命令水手們將一塊寬大的橡樹木板放入海中。薩德戈剛一坐到這塊木板上,海船頓時便像風一樣疾駛而去。薩德戈獨自在波浪中顛簸,不一會兒,他就昏昏欲睡,因為他已經精疲力盡了。
當他醒來時,發現自己置身海底,停在一座白色石頭城堡門前。他走進城門,來到一個明亮的大廳裡,看到海王坐在他的寶座上。海王問候過薩德戈後對他說:“你不情願獻上貢品,這也好,你本人倒送上門來了。我聽說你有把槭樹小提琴,琴拉得很不錯,你給我拉幾首曲子怎麼樣”薩德戈這時又能怎麼辦呢他把小提琴調好音,就拉了起來。第一段樂曲剛剛開始,海王就站起身,隨著樂曲翩翩起舞。他一跳舞不要緊,海面上卻湧起了巨大的波浪,將好幾艘船掀翻了。突然,有人在薩德戈的肩膀上拍了一下,他轉過身一看,原來是一位老者。“夠了,夠了,我的小提琴家,現在再不能拉了!你讓所有海上的人都面臨著災禍哩。”“我不是一時高興才玩小提琴,這是海王命令我拉的。”薩德戈回答。頭髮灰白的老人這時建議他說:“你把琴絃和琴鍵都折斷,然後去對