關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第500頁

人們心中的默頌逐漸轉變為大合唱,古老的歌謠隨風飄蕩在河面上,一直傳入了立在船頭上的忽難汗耳中。他的年紀與成吉思汗相仿,身材也同樣肥胖,但是二人一相比較,他的個頭就明顯矮了許多,少經戰火洗禮的圓臉白得象粉團兒,配合身上的貂皮裡兒花絲綢外衣、頭上的火狐皮裡兒白氈尖頂帽、腰間的金柄鑲寶彎刀以及腳下的掐金邊兒朱紅羊皮尖頭靴,活託兒象一個從速答黑城(3)趕來本地收皮貨的熱那亞商人。船的劇烈搖擺與顛簸使得他的胃口象開了鍋一般翻騰,帶著黑皮手套的手死死握住船欄杆,這才勉強維持住身體的平衡。臉上卻還要裝出氣宇軒昂的神情,以免遭到河岸上那些羅斯人的恥笑。他可不想聽到這樣譏嘲--哦,看那傢伙,就是那個經常唆使手下,用馬蹄踐踏我們莊稼的彼洛維茨大惡棍,他在船上的動作活象一頭笨狗熊。而恰在此時,岸上傳來的歌聲驚動了他。

&ot;羅斯人在唱什麼?我聽不清,但我猜想那不是歡迎我們的禮讚。&ot;

&ot;好像是在唱那個伊戈兒的故事&ot;有人回答他。

&ot;哦,我知道那個事情。&ot;

忽難汗表面上表現得相當沉靜,但是內心中卻充滿了惴惴不安的情緒:

&ot;看來是用鮮血與仇恨寫成的歌詞。他們為什麼要唱這些?尤其是在我到來的時候?難道代表基輔大公不歡迎我們嗎?還是打算一上岸就逮捕我,然後加以殺害?難道我的女婿尤里沒能說服他的同胞嗎?看來這一次很可能是自投羅網啦。&ot;

河面上的風更加勁急了,攪動著河水波白浪翻波,愈發洶湧起來。船隻的晃蕩更加強烈,忽難汗只覺頭昏腦脹,嘔吐的慾望也更加強烈了。

這時,岸上旅者的演唱已經接近了尾聲。當人們聽到伊戈爾王子終於逃脫了囚牢,重返基輔的時候,適才鬱卒的心情也漸漸敞亮了起來。

&ot;光榮啊,伊戈爾&iddot;斯維亞特斯拉維奇!光榮啊,符塞伏洛德和符拉基米爾&iddot;伊戈列維奇!

&ot;向你們致敬,為正教事業而與汙穢之眾戰鬥的公爵和衛兵!

&ot;光榮歸於公爵和衛兵,阿門!&ot;

&ot;阿門!&ot;

眾人異口同聲地祈禱著,許多人的眼中閃爍著晶瑩的淚花兒。

&ot;啊!那個該死的公爵終於還是跑掉了,幸好我的伯父沒把他宰了,否則今天可能被大卸八塊的人就是我!&ot;

忽難汗在心中詛咒著,同時突然轉身怒吼道:

&ot;你們這些雜種就不能輕點兒嗎?船要翻了!&ot;

一言出口,他再也忍耐不住了,將身子伏在欄杆上,對著河水哇哇大吐起來,直到肚子裡的青水兒都倒了出來,還是不住的噁心,乾嘔。岸上的羅斯人看到這情景,忍不住哈哈大笑起來。笑聲中,盲眼的旅者開始了他的演講:

&ot;各位!我唱這首伊戈爾王子遠徵記,不是動員你們去仇視那些將要拜服公爵的彼洛維茨人。雖然他們曾經多次攻打過我們,兇惡的攻打,殘忍的殺掠,無情的縱火!但是,今天的我們必須要與他們聯合起來。因為正有一批更加窮兇極惡的敵人出現在東方!他們叫做&l;韃靼&l;,帶領著九支瘋狂的民族,聲勢浩大的向我們開進!彼洛維茨人就是被他們所擊敗、驅趕來到我們的基輔!恐怖的威脅使得他們放棄了對我們的侵略,轉而要求與我們結盟!&ot;

&ot;請問,韃靼人究竟是什麼樣子啊?又是怎樣的來歷?&ot;

人群中有人用提問打斷了盲目旅者的演講。這個問題正是眾人關注的焦點,得到許多人的隨聲附和。

&ot;他們來自遙遠的東方