洗衣女低下頭,聲音很輕:「誰的也沒偷,大人。」
「大人,您看,她還說謊!」周圍站著的男人中有一個立刻大聲叫道,「她偷了……」
「偷了你的?」貝爾克抬起頭,注視著出聲的男人。
那個男人立刻噤若寒蟬。
「偷了你的?」貝爾克又轉著視線,看向下一個人。
那個人同樣噤若寒蟬。
「你的?」
「還是你的?」
沒有一個人開口回應。
「很好,你們至少不敢繼續撒謊了……」貝爾克注視著他們,每一個字都讓這些人的脖子更縮下去一點,「這樣我至少不用把你們的屍體送回東境。」
這些人,是輪值休息的東境士兵。
除了佔領這座城市計程車兵之外,很少有人會如他們一樣強壯,穿著暖和的冬衣,有著多餘的精力,而且能瞬間認出穿著常服的貝爾克·羅倫。
貝爾克又低下頭,看著已經撿起所有衣服,守在木盆邊低著頭的洗衣女:「你是本地人?」
洗衣女仍然低著頭,彷彿不敢抬頭對視:「是的,大人。」
貝爾克點點頭,視線重新落在那些士兵中的敗類身上,他吸了口氣,但又慢慢平息了體內的魔力。
軍隊,有紀律,這是埃德蒙王子的命令。
「欺凌平民,矇騙長官,去找你們的百夫長,各領三十鞭,禁閉一週,本月軍餉減半。」
那些敗類惶恐而沮喪地離開了。
洗衣女仍然跪伏在地上,低著頭,身邊放著她的木盆和需要重新漿洗的衣服。
「抬起頭……」
貝爾克平靜地說道。
他看到對方稍稍抬起頭來,但很快又低了下去,保持著平視前方。
貝爾克在心裡嘆了口氣,蹲下身子,和對方的視線平齊,看著那張營養不良、與美貌無關的臉,看著那雙敬畏中夾雜著麻木的眼睛。
在別的場合下,在城堡的宴會廳中,無數出身名門,美麗動人的小姐們會願意付出一座莊園的代價來換取一個能夠和他在這麼近的距離四目相對的機會。
「那些人是東境的敗類,不能代表東境的軍隊。」
洗衣女立刻低下頭回應:「是的,大人。」
貝爾克皺了皺眉,又看了看對方單薄破爛的衣著,隨後從懷裡摸出兩枚金幣。
他思索了一下,把金幣收起,然後從另一個口袋翻找了半天,終於找出一些銅板和剪開的銀片。
他把那些硬幣扔進洗衣女的木盆裡,接著站起身:「這是東境給你的補償——你可以用它們買麵包,再換一身能保暖的衣服。」
洗衣女的視線落在那些叮噹作響的錢幣上,她小心翼翼地把它們都收了起來,動作又輕又認真,等做完這一切之後,貝爾克聽到對方突然問了一句:「大人,您能施捨給每一個人過冬的麵包和保暖的衣裳麼?」
這個意料之外的問題讓貝爾克愣了一下,下意識地就想告訴對方——他當然能。
他是守護公爵的長子,是貝爾克·羅倫侯爵,是東境未來的主人,他私人名下就有無數的莊園和田產。哪怕其中一半已經因響應埃德蒙王子的政令,捐給了軍團或分給了領地上的農奴和佃戶,他也有能力給索林堡的每一個平民發放過冬的食物和衣服。
然而那個洗衣女已經站起身,並恭敬地彎腰行了一禮,帶著木盆和盆裡的衣服離開了。
第603章 廢土邊緣的日常
提豐人建造的營地內,用魔法塑造而成並用掛毯、油畫、牆繪等方式裝飾起來的行宮會客廳中,高文與羅塞塔·奧古斯都坐在一張金橡木桌的兩側,共同審閱著面前擺放的檔案。而作為見證人的騎