向路人打聽之後,我們才知道這裡既不是布蘭登也不是卡斯帕,而是一個叫加里的小地方。在科茲莫王國也不過是一個二流的城池,而科茲莫王國在大陸是也只是個二流的王國。很難想象回程卷軸在這樣的一個小地方都設立了傳送站。阿諾得苦笑道:“看來你那五百金幣也只能把我們傳來這裡了,真是遺憾!”
我則想起那個賣卷軸的胖子跟我信誓旦旦的保證可以傳到大城池,看來是被他騙了,真是奸商無處不在,恨恨的道了:“千萬不要讓我再見到你,不然的話,我一定會讓你後悔的!”
阿諾德卻笑道:“我們還算是幸運的了,總算他沒有把我傳回到獸人的大本營。”再一笑道:“我們的時間並不多,獸人既然知道了我們的行蹤,而人類卻還不知道,這對我們的人來說很不利。”想了想說道:“這樣吧,我立刻去見老狐狸,你和絡瑞斯立刻去見這裡的大人們,希望能把亡靈出現的訊息告訴所有的人類!”說著跟我再見匆匆便要離開。
我大叫道:“為什麼是你去?而不是我?”
阿諾德神秘的一笑,叫道:“也許你很快就會明白的!”
我不解的看著他漸漸消失的身影,向絡瑞斯問道:“他這是什麼意思?”
絡瑞斯聳聳肩遺憾的說道:“我也不知道!”在詢問了路人之後,我們終於找到了加里鎮的鎮長,然而在家鎮長的時候卻頗費周章,要是不絡瑞斯干過城守,對這裡面的規矩還熟的話,我可恐怕今天是見不到人的,心想盡管換了地方,這大人們還是很難見啊,我開始有點明白阿諾德為什麼要搶著去報信,而不是留下來見大人們,看來他還真聽明智的,下次見面一定要好好表揚他幾句,為這明智乾杯!
第十一章 賊喊捉賊
我們在一個看起來還挺不錯的房間裡見到了加里鎮的鎮長,卻是一個胖子,儘管這時候天氣才剛剛轉暖,但從他臉上分明看到不住有汗水涔涔而下,但可知道對方體型是多麼的驚人,遠遠的看去就象一堆肉疊在椅子中,怎麼也不會和人聯想起來。只到絡瑞斯恭身叫道:“大人!”那傢伙才哼了一聲,聽起來和蚊子也差不多,實在想不停是什麼原因,難道說一個人的聲音和體型是成反比的麼?
那堆肉見我正不住的打量他,不悅的哼了一聲,將腦袋扭到一旁,象是沒看到我一般,我頓時想起這樣看人非常的不禮貌,乾咳一聲之後直接說道:“我們在獸人那裡發現了…”
“叫我唐納德大人,真是鄉下來的,一點禮貌都不懂!”唐納德鎮長不悅的哼道:“都是從那裡來的野小子?我都說不見了,仙娜還在等我呢!”
沒想到他脾氣還挺大的,沒辦法,現在人在他家的屋簷下,只好叫道:“唐納德大人,我們在獸人…”
“你叫什麼名字?是來幹什麼的?有什麼事情非要找我?我很忙的,每天的事情都壓得我喘不過氣來,你還跑到煩我。”我才說了幾句話又被他打斷,而他在說了幾句話後便不住的喘氣,似乎十分辛苦,卻不知道為什麼愛說:“你們這些沒事是時候可以在田地裡多幹活嘛!亂跑什麼呢?”
“大人,你能不能讓我把話說完?”我也不客氣的哼道:“也許你聽了之後就不那麼認為了!”
“跟大人稱呼的時候要用您!您!知道麼?我不是和你們一樣的野小子,真的沒規矩!” 唐納德鎮長呼呼的叫道:“守衛,守衛,你們都帶來了什麼人?不是說有重要的事情麼?”
我感覺哭笑不得,到現在他連我句整話都沒讓說,便斷定我們是無事忙,就連絡瑞斯都看不過去,小聲叫道:“大人,我們的確有重要的事情稟報!”他是做慣了城衛的人,跟大人說話都這樣沒聲音。
唐納德一愣,哼道:“你又是什麼人?為什麼跑到這裡來?”
我和