抓拿著的,看起來最多也就七八克與加西亞持平的程度;用小袋子裝著滿滿一把的也不在少數,這些人笑容滿面,一看就至少賺了兩碗三碗的分量——不僅把自己的賺回來了,還幫自己的女人孩子也賺回來一碗肉湯。
不過最讓人驚訝的卻是雷蒙德這小胖子。小胖子雖說是在布萊爾發令以後才發力除蘚,卻出乎大家以外的挖了滿滿兩個口袋。就他自己說是自己耳聰目明,能先別人一步看到沒有被找到的雜蘚,不過在更多人看來這小胖子完全是走了狗屎運,說不準是從哪兒一次翻出來了一大塊全部被這小胖子一個人挖走了呢。不過有這樣想法的大多都是自己沒找到多少的人了。
女人們從雜物間推出兩輛計重車擺放到鍋爐與長隊的中間。計重車是一種靠著槓桿與金屬零件測量物體重量的可以移動的設施,具體工作原理斯派斯人不得而知,這兩臺計重車據海德老師所說還是從遠在跨越了三個大危險區的柯爾特省帶回來的科技品,據說使用千年也不會有半點的偏差,而且經過專業人士調控精確度可以精確到小數點後兩個計量單位……嘛,此時說這些話卻是有些偏離話題了。總之女人們搬來計重車在長隊前,男人們在計重車前自然而然地排著長隊,把自己收集的雜蘚放到計重車的計重臂上,再由一旁的女人檢視資料後給燒湯的女人們報告一聲,讓男人們自己去舀湯喝,一個輪迴下來,沒什麼波折,卻也是十分順暢,大家都很自然地準守著治安隊制定的遊戲規則,安分守己地拿著自己應得的一份。不得不說一句已經離開斯派斯的海德·馬爾克斯功不可沒。
而稱重好了的雜蘚被帶著工作手套的女人重新收集起來扔進計重車後面的大型收納筐裡,等肉湯分發完畢以後統一搬運到發電廠附近幾個盒子大的的有毒蘚類處理器統一處理成無害蘚類並醃製成居民日常食用的鹹菜分發到各家各戶,這裡便不再細提了。
加西亞三人回來的晚,自然而然地就排到了隊伍的末端,雷蒙德等一眾治安隊隊員也都在末端守著,想是都因為找雜蘚晚了耽擱了時間。
“辛苦大家了,還是我說話的時候考慮的不太周到。”布萊爾一臉愧疚地看著自家的二隊隊員們。
“喂喂喂,別光跟自己隊員道歉啊,我們一隊也被你拖下水了,親愛的布萊爾隊長~”山在一旁咋咋呼呼地鼓動自己一隊的隊員們對二隊隊長進行語言攻擊。
這兩隊十個人頓時躁動起來,一言一語地你來我往好不熱鬧。說起來一隊二隊互相之間並沒有什麼仇怨,只是兩隊之間相互開開玩笑而已。不過由於隊長在旁邊鼓動,還是顯得有些引人注目了。排在前面的男人們漸漸都轉過來看兩眼。
“別鬧了。”加西亞搖搖頭,提前制止了兩邊隊員聲音的分貝越來越大然後全鎮矚目的局面,這種局面在加西亞掌管治安隊的歷史上並不是沒有發生,相反還發生過很多次……所以說兩個臭氣相投的一根筋撕裂者同時做隊長上面沒有個人壓著遲早分裂……加西亞無奈地想著,然後問向安靜下來的兩隊人。“總之大家都還有肉湯喝吧?”
“有肯定是有的,就看多少的問題。”山手下的一隊隊員接過話茬,“因為隔壁的隊長的緣故,大家開始找的時候已經晚了,能找到的自然也就不多。”
說著,那青年從自己口袋掏出一把雜蘚,“像我這種也就是平均數了,掂量一下七八克的樣子,夠換大半碗湯。”
“我也差不多大半碗。”
“小半碗,我去的時候已經到處都是人了已經。”
“大半碗,估計能到一碗。”
“大半碗。”
……
一幫人七嘴八舌地說著,但左右都是半碗,最多的也就只拿到一碗的分量。見此情景,布萊爾不禁連聲告罪。
“隔壁的隊長,這事兒不