這是董學斌最大的資本,他當然想研究透徹。
上回發現stop以後,董學斌驚喜不已,也沒顧上繼續讀什麼英文,主要時間上也不夠,太枯燥了,但這次他沒了職務,終於能閒下心來好好休息休息,董學斌也想利用這個時間多積累些資本和底牌,為以後的仕途做準備,要知道,董學斌的目光可不僅僅是停留在科級和處級上的,他還有更高的目標,為了實現這個目標,董學斌的資本當然是越多越好了。
開始吧。
這次得好好讀一讀。
時間很充裕,董學斌便沒有像上次一樣有選擇似的挑單詞念,而是打算把整本字典從頭到尾讀一遍,儘量不放過每一個單詞。
前面讀的差不多了,這回倒著讀!
先從z打頭的單詞開始吧!
zyriAn……zymurgy……zymosis……一小時……三小時……五小時……董學斌不厭其煩地讀起一個個詞彙。
其實中文也可以,這一點董學斌一直都很清楚,比如一開始發現的BAck,董學斌就能夠透過默唸“返回”的字樣後退時間,這已經經過了他很多次試驗了,嚴格意義上講,指令只是一個調動董學斌大腦思維的東西,他就算不念BAck或者返回等詞語,想一想要將時間退回去,指令也可以順利的完成,所以是英文還是漢語根本不重要,重要的是董學斌的思想。
他想到時間後退了,所以時間就退了。
然而中文是有弊端的。
因為董學斌對漢語太熟悉了,說了二十幾年,早已經根深蒂固,倘若他潛意識裡認為“返回”兩個字是後退時間的指令,當他隨便說話的時候如果語言中帶出“返回”倆字,時間就可能會自動退回去,因為董學斌大鬧的潛意識裡會如此條件反射,那樣就亂套了,不方便。現在董學斌下指令的時候都說英語,這就給了他一個潛意識的印象,只有說英文的時候才是指令,就也不會輕易鬧烏龍。
於是找新指令的單詞,董學斌也是從英文下手的,他怕對今後下指令時有影響,乾脆全用英文記住。更何況中文要比英文複雜多了,同樣的一個詞語,中文或許能延伸出兩三個意思來,每個還都完全不一樣。
十小時……十二小時……一天時間過去了。
兩天時間過去了。
董學斌這兩天連門都沒出,跟這本英漢詞典較上了勁,早上一睜眼就抱著它啃,晚上一閉眼才把詞典放下。
……終於在第三天的時候,董學斌有了新的發現。
上午,他照往常一樣靠在沙發上讀單詞,當唸到一個revee詞語的時候,眉頭一皺,董學斌突然感覺到一絲不對勁,這種感覺有點奇怪,好像是下達BAck和stop指令時才會有的那麼一絲絲古怪感,語言上說不太清楚,真要用一句話形容,那就是他覺得自己腦子裡“動”了一下。
怎麼回事?
有指令下來了?
董學斌一愣,有些激動地左右看看四周,可是卻沒發覺有什麼明顯的變化,跟之前沒什麼不同啊?
menu!
董學斌調出選單一看,然後就深深蹙起了眉頭,剩餘時間居然減少了!
這些天董學斌一次BAck和stop也沒有浪費,在機場的時候剩餘時間也應該消耗為零,也就是說重新積攢下來的剩餘時間應該是六十秒的倍數,是整數,但現在剩餘時間卻只有五分三十八秒,甚至更讓董學斌驚奇不已的是,剩餘時間還在一點點的減小著,五分三十七秒,五分三十六秒……這?
董學斌一吸氣,趕忙試探著唸了聲revee。
剩餘時間不再減少了,停在了五分三十五秒的地方!
真是指令!?
找到