“如果你覺得咬碎後槽牙就能讓自己變得更強的話,我建議你還是少聽評書,多治腦子。”關凌霄已經看出了皇甫讓的行為代表著什麼,因為那個動作比起“咬碎硬物”更接近“咀嚼軟物”。
但他沒有任何阻攔或者揭穿的意思,因為他其實也非常好奇——那東西究竟有沒有對方口中那麼強的功效。
ambrosia,亦稱為“仙饌密酒”,是西方某國度神話當中神的食物,據說食用這種物質可以得到永恆的生命,而代表著愛與美的女神更是將其當作香料塗抹在肌膚上,故在該國語言中意為“長生不老”。
當然,長生不老這種事的來源畢竟出自於神話傳說不可盡信,而皇甫讓本人也並非是那種非常具有求知慾的人,他對於西方神話也並不怎麼感興趣——關於仙饌密酒,讓他所在意的事情就只有一件。
這玩意兒……真的非常、非常、非常神奇。
沒有人親口品嚐過神話當中的蜜餞,但這種同名藥物能被以“仙饌密酒”而冠名,又在盛國得到了一個“瓊漿”的雅號,當然也絕非凡品。皇甫讓並沒有親眼見過這種藥物、或者說是食物的研究者,但在他第一次體會過仙饌密酒的效力之後,他也不得不承認能調製出這稀世珍寶的人是個絕世天才。
原版的仙饌密酒,因為耗材巨大且其中部分核心藥料極其罕見的緣故,所以被調配、或者說是釀造出來的總量也非常有限,且生產出來之後的貯存方法也十分苛刻,可以說是滿足了包括優點與缺陷在內的一切“天才地寶”的條件。而在那個被道上稱為“狄俄尼索斯”的天才酒匠、藥師去世之後,這種釀製方法被保留在了商會的手中,而只能拾人牙慧的、不那麼天才的傢伙們只能照本宣科地去炮製。
當然,商會也有不少人出於命令或者個人興趣對這瓊漿進行了研究和改造,但無一例外地可以被稱之為“閹割”版本,比如說以糧食為基礎、酒漿為輔助,單純在味道上具有相似性、但除了會喝醉之外沒有任何附加功效,只作為商品出售的“仙酒”;以及連同功效與耗材一起“節省”下來的版本,因為加入了一些其它藥材作為原材料的替代品,且在加工過程中多了一道“將炮製出來的瓊漿與新藥材重新混合加熱”的工序,使得這種新瓊漿最終呈現出來的形態是“丸狀”,多了可量產以及貯存標準低這兩種特性,但相應的效力和口味比之原版也有所缺憾。
當然,這種所謂的“量產”也只不過是相對於原版本來說罷了,因為作為替代的藥材同樣也是不可多得的寶貝,像吃饅頭一樣吃這藥丸版瓊漿純屬做夢,但其效力仍然超出了炮製家們所預估的情況,算是意外之喜。
而這玩意兒究竟有什麼用呢……
皇甫讓當初堪堪邁入一流高手門檻兒的時候,服用過總計重量二十克的丸狀瓊漿,也就是相當於人兩顆眼珠子那麼大的兩顆藥丸,就擁有了媲美超一流高手的實力——且這效果還是半永久的——雖然在藥效衰退之後還是不及真正的超一流,但一部分藥力已經永久地被身體吸收進去,讓自己的實力邁上一個臺階,而且能提前體會到更高的境界,對於修煉的幫助也是大有裨益。
而眼下皇甫讓所服用的東西,是在盛國的商會總共只保留了三瓶的、膏狀的、原版的仙饌密酒,而根據皇甫讓此刻的體驗感來說,其效力至少是自己曾經服用的丸狀的三倍,而就算是有過經驗的皇甫讓本人也並不知道現在的自己究竟算是個什麼水平,但就算說他已經成為傳說中的絕頂級,也並不會令人感到意外。
…………
“好像有點兒意思啊?”等到皇甫讓停止了動作,關凌霄抱在胸前的雙臂終於舒展,信手一揮,便掀起狂瀾。
而皇甫讓面對如此攻勢,身形竟紋絲不動,待到那粉碎般破壞力的暴風即將觸及到身體