為了揭穿他,我立刻走上前拉住了他的胳膊不讓他走,大聲道:&ldo;你說啊,你不說我就當你不知道這句話的意思!&rdo;
&ldo;放手!&rdo;卡特勒瞪著我的手,嫌惡地低叫道。
&ldo;你不說,我就不放!&rdo;我不甘示弱地回道。沒道理每次我都是被鄙視的一方啊,就算那種鄙視來自於他內心莫名其妙的優越感也一樣!
但我忘記了很重要的一點。
‐‐這裡依然是在礁石之上啊!
就在卡特勒因為不耐煩而甩開我的手臂的時候,我因為那力道而向一旁退去,腳剛剛踩下,就刺溜的一滑,整個人又向下跌去!
我心中一慌,心裡閃過的第一個念頭卻是:不能只有我一個人這麼倒黴!
這個念頭導致的後果就是,我抓住了卡特勒的手,帶著他一起往下掉。
有福同享,有難同當!
我滑倒的地方離礁石的邊緣還有點距離,所以當我拉住卡特勒,把猝不及防的他一起拉倒之後,我們還在礁石上滾了一圈,才重重地掉到了沙灘上。
礁石離沙地其實不高,而我們掉落的地方不是剛剛我險些掉下去都是石子的那面,這面沙地比較乾淨,石子很少。
我眨了下眼睛,有些不太能接受眼前的畫面,愣了三秒,我又眨了眨眼,終於被迫承認現在的姿勢不是做夢,不是幻覺,而是真實地發生了的。
由於從上方滾落的不可測性,再加上之前我誓死要找個墊背的堅定決心,此刻,我和卡特勒是一上一下的姿勢。
卡特勒仰面向上平躺在地,而我則跨。坐在他身上。
我目瞪口呆地看著他,不知所措。他面無表情地瞪著我,山雨欲來。
&ldo;西莎,卡特勒,你們沒事?!&rdo;
貝拉和傑西卡等人的聲音忽然從近旁響起,生生嚇出我一身冷汗。
我僵硬地扭頭,就見一起來的貝拉等人圍到了我們身邊,見我們如此姿勢,他們臉上的擔憂漸漸變了味,甚至有人露出了曖昧至極的微笑。
我大窘,一邊回答一邊手忙腳亂地要從卡特勒身上下來,&ldo;我沒……哎喲!&rdo;
‐‐不,我有事!
我翻身下去的動作就那麼僵住了。剛剛動的時候,左腿被我側身的動作壓了一下,立刻就像是針扎一樣痛了起來。
……難、難道是骨折了?
聽到我的痛呼聲,邁克和埃裡克兩個男孩立刻走到我身邊將我攙扶了起來,先帶我離開卡特勒的身上,才放我在一旁的沙灘上坐下。
雖然他們的動作已經儘量小心了,我還是痛得額頭冒冷汗,咬牙切齒的也不知道要詛咒誰比較好。
下意識地瞥了卡勒特那邊一眼,我看到他自己坐了起來,試著站起來卻又跌坐回去,然後就背脊僵硬,不動了。
所謂實踐出真知,事實勝於雄辯,在我和卡特勒的獻身說法下,&ldo;沙地很柔軟從礁石上摔下來也不會有事&rdo;這種偽科學的謊言被拆穿了!
……是的,在那場事故中,我和卡特勒雙雙受了傷。我傷到的是左腿,好在不是骨折,只是稍有點嚴重的扭傷。而卡特勒則是右腿韌帶拉傷。
由此可見,墊背是沒有用的,要是運氣不好,兩人會一起受傷!
當我們被抬上車子開回醫院的時候,我感到很內疚。我真是對不起大家,因為我們的關係,這次的旅行居然就這麼泡湯了。
而對於被我從礁石上拉下來的卡特勒,我卻沒辦法產生一