我嚥下嘴裡的粥,笑道:&ldo;好啊。可是,媽媽,你想好要去哪裡了嗎?&rdo;
&ldo;我們去佛羅裡達州。&rdo;媽媽說道。
佛羅裡達州……陽光之州麼?
我點了點頭,不再說話。
新的地方,就會有新的開始。
我相信,一切都會好起來的,在那個陽光燦爛的地方,我們會過得很好很好,就算人生地不熟,就算只有兩個人相依為命。
正文 新出現的吸血鬼
從媽媽那裡,我得知她確實把我的鮮血的時效性告訴了卡萊爾,據說卡萊爾依然不放棄,大概他覺得說不定能從暫時性的變化研究出永久的效果,但被媽媽嚴詞拒絕了。
我在醫院的病床上躺了一個禮拜。這期間,傑西卡,貝拉等人都來看過我,除了關心一下我的傷勢,也對我的開車技巧進行了充分的鄙視‐‐誰叫我是出了車禍才又進了醫院呢?
運氣比較好的是,雖然當時我情緒比較激動,但仍然沒有忘記要系安全帶,所以只有輕微的腦震盪,腦門上小小地fèng了兩三針。跟凱爾那輛車的慘狀比起來,我只受這麼點輕傷已經算是奇蹟了。
大概十天之後,我簡單地請我在福克斯交到的朋友吃了頓飯,算是告別宴。
對於我的忽然離去,他們都表示不解,同時也很不捨,但最終還是祝我在新的地方交到新朋友,學習生活都能順利。倒是瞭解其中內情的貝拉神情間有些古怪,等到吃喝完要走的時候,她故意落在了後面,跟我並肩。
&ldo;對於你的事……我很遺憾。&rdo;貝拉慢慢說道。
&ldo;我也是。&rdo;我點點頭,笑道,&ldo;可是它畢竟已經過去了不是麼?我們要向前看‐‐我會向前看的。祝你和愛德華能夠有情人終成眷屬。&rdo;
&ldo;謝謝。雖然對於我們的關係,我還有些不敢相信……但我會盡我最大的努力,讓我們在這段關係中都快樂的。&rdo;貝拉似乎想起臉上什麼,臉上有了那麼一絲不確定。
&ldo;你有這樣的想法真是再好不過了。&rdo;我點點頭,忽然覺得不太想繼續說下去了,便加快了腳步,同時說道,&ldo;我們快追上他們,要不然他們可要拋下我們了。&rdo;
散夥飯還算完美,稍微令人頭痛的是丹尼爾同志。
我在舞會中途放了他兩次鴿子,本已經愧疚萬分了,雖知道在得知我出車禍之後,他立刻就來醫院看我,並在我向他道歉的時候將我出車禍的責任攬到了自己的身上,說是如果他當時送我回去的話,就不會發生那樣的事了。
面對這麼一個好少年,我感到壓力很大。誰叫我剛到這個世界不久就跟卡特勒那貨糾纏不清,以至於我幾乎對每個年輕的男孩子不抱好感‐‐雖然實際上,以卡特勒的年紀,他恐怕早就可以做我的十八代祖宗了。
將我要和媽媽一起搬走的事告訴丹尼爾,並表示歉意之後,丹尼爾同志卻依然堅持每天來醫院看我,一直到我勉勉強強出院了,才改用電話聯絡。
我為我看不清身邊少年的好,卻被一坨來歷不明的狗。屎糊了眼睛感到後悔不已。
可我們終究是要搬走的,不能再給別人惹來任何的麻煩了。
我們的本意是走得悄無聲息,事實上,我們也確實做到了‐‐除了神出鬼沒的卡倫一家在我們必經的樹林邊默默地看著我們離去。
我們在樹林裡的家最終還是沒有燒掉‐&dash