米奇突然感到溫暖的淚珠淌下了她的臉頰。安格卡特爾夫人看起來很驚奇,嘀咕著:
&ldo;可憐的寶貝兒。對你來說,承受得太多了。&rdo;
愛德華穿過屋子來到沙發前,坐在米奇身邊。他用胳臂環繞著她。
&ldo;別擔心,小米奇,&rdo;他說。
米奇將自己的臉埋在他的臂膀裡,在那裡面舒服地抽泣著。她回憶起了一個復活節的假期,在安斯威克她的兔子死了之後,愛德華對她是那麼好。
愛德華溫柔地說:&ldo;只是受驚了而已。我能給她拿一些白蘭地嗎,露西?&rdo;
&ldo;在客廳的餐具桌上。我不認為‐‐&rdo;
當亨裡埃塔走進屋子的時候她停止了講話。米奇站起身。她感到愛德華的身體僵直了,並且一動不動地坐著。
米奇想,亨裡埃塔有什麼樣的感覺呢?她感到不願去看她的表姐‐‐沒有什麼可看的。亨裡埃塔看上去,如果有些什麼的話,就像處於交戰狀態的人。她進來的時候高揚著下巴,臉色不錯,帶著某種機敏。
&ldo;哦,你在那兒,亨裡埃塔,&rdo;安格卡特爾夫人叫道。&ldo;我一直在疑惑,警察正和亨利還有波洛先生在一起。你給了格爾達什麼?白蘭地嗎?還是茶和阿斯匹林?&rdo;
&ldo;我給了她一點白蘭地‐‐還有一個熱水袋。&rdo;
&ldo;對,&rdo;安格卡特爾夫人讚許地說,&ldo;那是在急救課裡學到的‐‐熱水袋,我的意思是,對於受驚‐‐而不應該是白蘭地,如今對刺激物人們有一種反對意見。但我認為那只是一種時尚。當我在安斯威克還是一個女孩的時候,我們總是用白蘭地壓驚。即使,確實,我想,格爾達不完全是受驚。我真的不知道如果一個人殺了她的丈夫之後她會感覺如何‐‐這是那種人們無法想像的事情‐‐但它不會只給人一個驚嚇的。我的意思是,那裡邊沒有任何吃驚的成份。&rdo;
亨裡埃塔的聲音,冷冰冰的,刺破了寧靜的氣氛。
她說:&ldo;為什麼你們所有的人都這麼肯定是格爾達殺了約翰?&rdo;
出現了片刻的沉默‐‐而米奇在空氣中感受到了一種奇怪的改變。那裡面有困惑、緊張,還有,最終是,一種遲鈍的警覺。
然後安格卡特爾夫人開口了,她的聲音沒有任何變化:
&ldo;這似乎‐‐是明擺著的。你有什麼其他看法嗎?&rdo;
&ldo;難道不可能是格爾達走到游泳池邊,她發現約翰躺在那兒,於是她剛好撿起了那支左輪手槍,當‐‐當我們來到現場的時候呢?&rdo;
再次是一陣沉默。接著安格卡特爾夫人問:
&ldo;是格爾達這麼說的嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
這不是一聲簡單的認可。在它後面有著巨大的力量。它就像左輪手槍的一聲槍響一樣。
安格卡特爾夫人揚起了她的眉毛,接著她說了些明顯的毫無關係的話:
&ldo;客廳裡有三明治和咖啡。&rdo;
當格爾達。克里斯托從敞開的屋門走進來的時候,她中斷了講話,微微喘了口氣。格爾達匆忙而抱歉地說:
&ldo;我‐‐我真的覺得我不能再躺下去了。‐‐特別是一個人是如此