&ldo;我希望你沒有在想,我親愛的。你想得太多了。&rdo;
&ldo;你知道那個穀倉嗎?它可以改建成一個完美的雕塑室,亨裡埃塔需要一個雕塑室的。她有真正的天賦,你是知道的。愛德華,我能肯定,將會為她無比自豪。兩個男孩和一個女孩會很不錯‐‐或是兩個男孩和兩個女孩。&rdo;
&ldo;露西‐‐露西!你想得太過了。&rdo;
&ldo;但是,親愛的,&rdo;安格卡特爾夫人睜開她那大大的、漂亮的眼睛。&ldo;愛德華除了亨裡埃塔之外不會娶任何人的。他非常、非常固執。在這一點上相當像我的父親,他的腦子裡有自己的主意!所以亨裡埃塔當然必須嫁給他‐‐既然約翰。克里斯托不再是障礙。他的確是可能降臨在她身上的最大的不幸。&rdo;
&ldo;可憐的人!&rdo;
&ldo;為什麼?哦,你的意思是因為他死了嗎?哦,喔,每個人都將在某個時刻死去。我從不為瀕臨死亡的人焦慮……&rdo;
他奇怪地看著她。
&ldo;我一直認為你喜歡克里斯托的,露西?&rdo;
&ldo;我發覺他很有趣,並且很有魅力。但我認為不必對任何人都太重視。&rdo;
溫柔地,帶著一張笑臉,安格卡特爾夫人沒有絲毫不安繼續地修剪著。
第十九章
在亨裡埃塔離開他之後,波洛依然坐在那兒,他看到格蘭奇警長邁著堅定、輕鬆的步伐走過游泳池,並選擇了經過涼篷的那條小路。
這個警長是在有目的地走這條路的。
他一定是要去,要麼是憩齋,要麼是鴿舍。波洛盤算著到底是去哪兒。
他站起來,沿著他剛來的那條路返回。如果格蘭奇警長是要去看望他的話,他是很有興趣聽聽警長說些什麼的。
但當他回到憩齋時,並沒有任何來訪者的跡象。波洛若有所思地看著通向鴿舍的那條道路。維羅尼卡。克雷還沒有,他知道,她還沒有返回倫敦。
他發現自己對維羅尼卡。克雷的好奇心變得強烈起來。那條白色的、耀眼的狐皮披肩,那成堆的火柴盒,星期六晚上那解釋得不完美的貿然闖入,最後是亨裡埃塔。薩弗納克洩露的約翰。克里斯托同維羅尼卡之間的關係。
這是,他想,一個有趣的模式。是的,那就是他如何看待這件事的:一個模式。
一幅糾纏在一起的感情和個性衝突的圖景。一幅奇怪的複雜的圖景,陰暗的仇恨與慾望之線穿梭於其中。
格爾達。克里斯托殺了她的丈夫嗎?或許這件事不是那麼簡單。
亨裡埃塔曾進入了他懷疑她是兇手的結論之中,但實際上他頭腦中所想的並沒有更進一步,最多也不過是確信亨裡埃塔知道些什麼。知道些什麼或是隱瞞了些什麼‐‐是什麼呢?
他不滿意地搖了搖頭。
游泳池邊上演的那一幕。
是誰演出的呢?又是為誰而演出的呢?
第二個問題的答案是他,赫爾克里。波洛,他強烈地懷疑是這樣的。在那時他也曾這樣認為。但當時接著他又認為這是一種不合適的行為‐‐一個玩笑。
這仍然是一種不合適的行為‐‐但卻不是一個玩笑。
那麼第一個問題的答案呢?
他搖了搖頭。他不知道。他一點兒想法也沒有。
他半閉上眼睛,開始在腦子裡回想這一切‐‐所有這一切&dash