四個肚皮人溜進了附近的灌木叢。這東西是用金屬、塑膠等一些他們叫不上名稱的材料製成的。這個黃鳥的體內簡直不可思議,有一個羅盤,一排按鈕,一卷閃光的裝飾燈,一些盤在一起的腸狀物。他感到很好奇,於是上前用四個手指摸一下手動開關,感到無限喜悅。
這開關居然是可以擰動的,開關嘀嗒,嘀嗒地響起來了。
隨著一陣輕微的聲音,美人從地面升起來,在他們眼前盤旋了一會兒,升到了他們的頭頂之上。他們吃驚地大喊著,摔倒在地,打破了黃色的盒子。不過這沒關係,美人仍然自由地飛翔在他們的上空,雙翅在陽光的照射下,發出耀眼的光芒。
當它上升到了一定的高度時,開始說話了。
“讓世界充滿民主!”它喊道。聲音儘管不大,卻很清晰。
“噢!它會說話!”雅特摩爾欣喜地說,眼睛始終盯著那閃光的雙翅。
肚皮人都跑上前來湊熱鬧。當美人飛翔在他們上空時,他們嚇得摔倒了。當美人在他們四周盤旋時,他們呆呆地立在那兒。
“誰讓這倒黴的船塢敲了‘31’?”美人反問,“這個人今天會用環把你們鼻子拴住,為你們自己打算一下吧!朋友,為議會投票,為自由投上一票!”
“它——它在說些什麼?蕈菇?”格倫問。
“它在說那些用環拴住鼻子的人。”蕈菇答道,其實它也和格倫一樣一無所知,“那是文明人戴的東西,你一定能從它的話中搞清楚。”
美人仍然在上空盤旋著,圍著一棵羽莖轉著圈,嗡嗡作響,偶爾喊出一句口號。這些人以為他們有了盟友,非常高興。他們仰著頭站了好一會兒,看著,聽著。肚皮人高興的拍打著肚子,怪模怪樣的。
“我們再回去,看是否還能找到別的玩具。”雅特摩爾建議。
沉默了一會兒,格倫回答:“蕈菇不同意。我真不明白我們不想去的時候,它要我們去;我們想去的時候,它又不讓我們去。”
“所以你很傻,”蕈菇說。“這個會旋轉的美人不會把我們帶到岸上去。我必須考慮一下。我們要想出辦法來,我特別想搞清楚這些羽莖植物。別做聲,讓我安靜一會兒。”
它好大一會兒工夫沒理睬格倫。格倫和雅特摩爾又可以自由自在地在水塘裡洗澡,洗頭。肚皮人則懶洋洋地躺在附近不再訴苦。美人在它們頭頂不知疲倦地盤旋著,發出的聲音催得它們昏昏欲睡。後來,他們離開了亂石堆,來到了小島的高處。美人在天空中跟隨著他們,偶爾喊道:“議會,每週兩天工作制!”
第十九章
格倫牢記著蕈菇的話,於是比以前更注意羽莖植物。儘管它們根部粗壯盤根錯節,花朵卻開得很少,不過是向著太陽的,引來蝴蝶飛舞。在五片鮮豔的花瓣底下不對稱地長著碩大的種子囊,每朵花面都突出一個帶邊的會粘東西的盤狀物,樣子很像海葵。
格倫興趣漠然地觀察著眼前的一切。這些花朵受粉的情形,倒更激動人心。雅特摩爾走過去時,一隻大黃蜂從她身邊飛過,落在一朵花蕊上,在上面慢慢地爬著。這時植物反應真是令人吃驚。
隨著一聲尖叫,花和花籽突然長了起來,脫離了鼓形花托。
雅特摩爾驚訝中突然跑過最近的一叢灌木,格倫緊隨其後。他們小心地觀察著,他們注意到樹叢正慢慢伸展開來。在陽光的照耀下,它伸直了軀幹,變成了很高的莖。那六邊形的花托聳立於他們的頭頂之上,在陽光下點頭。
對他們來說,植物王國毫不奇怪。一切沒有危險的事物都不太會引起他們的警覺。他們以前見過這高高的羽莖在空中搖曳。
“統計表明你們比你們的老闆強。”美人說。它繞著那株新長出的植物飛了一圈又回來了。“