關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第23頁

那。&rdo;

他不再作聲。

&ldo;很遺憾,我幫不了你們忙。&rdo;

波洛把紙筆遞給他。

&ldo;多謝閣下,這是例行公事。能不能寫下你的姓名和地址?&rdo;

伯爵字寫得很慢,一筆一劃十分仔細。

&ldo;為你們我只能這麼個寫法。&rdo;他輕快地說。&ldo;不熟悉這種文字的人,對我國莊園名稱的拼法可不容易辨認。&rdo;

他把紙還給波洛,便直起身來。

&ldo;我的妻子完全沒有必要到這裡來。&rdo;他說,&ldo;她知道的不會比我多。&rdo;

波洛的眼睛微微一亮。

&ldo;那自然,那自然。&rdo;他說,&ldo;不過,我想,無論如何得與伯爵夫人稍微談一下。&rdo;

&ldo;肯定沒有這個必要。&rdo;他說得很堅決。

波洛溫和地向他眨眨眼。

&ldo;只不過是例行公事。&rdo;他說,&ldo;可是,你也瞭解,這對案件的處理卻很有必要。&rdo;

&ldo;隨你的便吧。&rdo;

他勉強作了讓步,隨便地行了個外國禮,走出餐車。

波洛伸手拿過來一份護照,上面記載著伯爵的姓名及其他一些專案。他一頁一頁翻閱下去。瞭解到陪伴他的是他的妻,教名:愛琳娜&iddot;瑪麗亞;孃家姓戈爾登伯格;年齡:二十。不知哪位粗心的辦事員什麼時候把一滴油跡弄在上面。

&ldo;這是份外文護照。&rdo;鮑克先生說。&ldo;留神,朋友,免得惹事生非。這種人跟謀殺案是沾不上邊的。&rdo;

&ldo;放心好了,我的老朋友,我辦事精細著呢。例行公事,僅此而已。&rdo;

一見安德烈伯爵夫人進來,他就把話剎住了。她怯生生的,煞是動人。

&ldo;諸位先生,你們想見我?&rdo;

&ldo;伯爵夫人閣下,例行公事而已。&rdo;波洛殷勤地站了起來,拽著對面的座位,對她彎了彎腰。&ldo;只是問問昨晚你有沒有聽到或看到什麼動靜。這對弄清案件可能有所幫助。&rdo;

&ldo;先生,什麼也沒有,我睡著了。&rdo;

&ldo;比如說,有沒有聽到隔壁包房什麼騷亂聲?那邊住著美國太太神經緊張過一陣子,還按鈴喚列車員。&rdo;

&ldo;先生,我什麼也沒聽到。你是知道的,我服過安眠藥。&rdo;

&ldo;啊!我明白過來了。看來我們不必再耽擱你了。&rdo;可是,等她迅速地立身,又說:&ldo;稍等片刻──還有點小小的事。你的孃家姓、年齡等這上面沒錯吧?&rdo;

&ldo;很正確,先生。&rdo;

&ldo;也許你能在這個要點摘錄上籤個字?&rdo;

她簽得很快,一手漂亮的斜體字:

愛琳娜&iddot;安德烈。

&ldo;夫人,你可曾陪你的丈夫去過美國?&rdo;

&ldo;不,先生,&rdo;她笑了,臉上飛起淡淡的紅暈。&ldo;那時我們還沒結婚呢。我們結婚才一年。&rdo;

&ldo;明白了,多謝,夫人。順便問一問,你的丈夫抽菸嗎?&rdo;

她剛起身要走,盯了波洛一眼。

&ldo;抽的。&rdo;

&ldo;抽菸鬥?&rdo;

&ldo;紙菸或才雪茄。&rdo;