關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第96章 大殺四方!

簡單直接的翻譯過來,就是最合適的。

而此時,徐部長則是有些吃驚。

“李默好厲害!”

“這個單詞如此複雜,他居然沒有查閱字典之類的。”

“直接就翻譯了出來。”

“而且也沒有絲毫思考的痕跡!”

徐部長自言自語的說著。

對於李默的實力更加好奇了。

剛才他全程都在看。

李默說完了德萊厄斯的背景之後,直接馬不停蹄的就把它被動的翻譯寫了出來。

一點思考的時間都沒有。

極其的流暢。

可見他心中胸有成竹。

很多觀眾並沒有注意到這一點。

徐部長從一開始就對此很好奇,所以他注意到了這點。

“像這種醫學類的專用名詞。”

“哪怕是英語專業的人,應該也需要查一下字典的。”

“李默居然不用……”

“可見他的記憶力非同尋常!”

徐部長判斷出來。

不過,仔細想想,這也很合理。

畢竟,李默在節目上的表現就是如此驚豔。

能夠吊打其他的選手。

如今有這樣的表現,也不算太過於誇張。

徐部長接著看下去。

他想知道,李默在翻譯其他技能的時候,也能做到如此流暢嗎?

此時,李默在白板上寫下了翻譯的第二個技能。

原文:decimate

李默翻譯:大殺四方!

觀眾:對了,就是這種感覺!

:我靠,豪爽的技能名字!

:帥 ,太帥了!

:給我狠狠的殺!

哪怕沒有其他人的解釋。

看一眼,觀眾們就愛上了這個名字。

小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!

這也太有氣勢了吧。

大殺四方!

簡簡單單的四個字,就讓觀眾們似乎看到了德萊厄斯在戰場上的威武英姿。

李默也開始解釋。

“這個單詞,本身如果直接翻譯過來,是大量毀滅的意思。”

“大家玩過這個英雄的都知道。”

“德萊厄斯這個英雄的q技能就是用大斧頭在身體周圍轉一圈。”

“會對周圍的所有敵人都造成大量傷害。”

“這種打擊感相當爽,而且還能給他回很多血。”

“屬於是他的核心機制之一了。”

李默說著,自己當年也很喜歡玩這個英雄。

別看這個英雄看起來很簡單。

上手非常容易。

但是想要精通並不是一件非常簡單的事情。

這個q技能有內外圈之分。

用外圈掛重敵人就會造成很高的傷害,而且還給自己回不少血。

但是如果只用內圈擊中敵人,那效果就差了很多。

所以一個高明的德萊厄斯,必須要學會使用好q技能。

要會拉扯,防止敵人鑽內圈。

如果在團戰中用的好的話。

甚至可能達到起死回生的效果。

德萊厄斯這個英雄有一個非常明顯的缺點,那就是沒有任何位移技能。

也就是腿短。

所以他是在打線上,必須要帶移速的一個英雄。

這種英雄放在團戰之中,如果被人拉扯起來是非常難受的。

甚至有可能看著abc把自己活活a死。

而q技能,高額