“很多東西都凝聚在了這條鎖鏈上面。”
“對他來說有著無與倫比的意義。”
“這句話一說出來。”
“就會讓人感覺格外的感慨。”
“而我,也是致敬著名的小說永別的武器。”
“才寫出這句翻譯!”
觀眾:666,太有文化了!
:看到這麼好的翻譯,簡直是我的幸運!
:李默,你是我的翻譯神!
幾個評委,也是一樣。
林專家說:“剛剛給到了那麼好的翻譯。”
“現在又有一個非常好的翻譯。”
“李默的水平,高的離譜!”
“而且還沒有思考的時間。”
“難以置信!”
王老:“塞拉斯這個英雄本身擁有著很大的矛盾和爭議。”
“李默將這種感覺完美的表現了出來!”
“非常好的翻譯!”
“希望他能繼續下去。,”
下面,是塞拉斯遇見劍姬的臺詞。
【要是你的大宅被夷為平地,勞倫特家族的名聲又要多久才能重振呢?】
李默分析說。
“劍姬這個英雄,也是德瑪西亞非常重要的一個。”
“在聯盟的一些宣傳片裡。”
“曾經出現過劍姬和蓋倫一起訓練的場景。”
“可見他們都是相互認識的。”
“甚至之間關係應該還不錯。”
“塞拉斯對他們,肯定都恨之入骨。”
“畢竟在他看來,不管是蓋倫還是其他人。”
“都是德瑪西亞這些人的幫兇。”
“總有一天他都會消滅這些人的。”
“所以,他碰見劍姬,就會毫不留情的嘲諷。”
觀眾:不準說劍姬!我最愛玩的就是這個英雄了!
:塞拉斯雖然很悲慘,但是他這個態度也有點魔怔。
:確實,對德瑪西亞已經恨之入骨了。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
接著,是塞拉斯遇見趙信的臺詞。
【你千里迢迢的趕來,就是為了別人的國王犧牲自己?真可悲。】
徐部長看到這個翻譯。
立刻就開口。
“這個我懂!”
“趙信這個英雄,本來是一個艾歐尼亞人。”
“為了保護德瑪西亞的國王,才成為了這裡的人。”
“所以塞拉斯才這麼說的!”
觀眾:塞拉斯說的沒道理!
:老國王把趙信,從水火之中拯救了出來。
:趙信這是報恩!不是應該的嗎?
:塞拉斯果然很偏激!
不少觀眾都感覺。
這裡說趙信過分了,人家國王對他有恩,他還不能回報了?
他這種滴水之恩湧泉相報的態度。
才是觀眾們認為正確的。
這樣一來。
更能看出來。
塞拉斯做的事也並不是全對的。
他對於德瑪西亞的那些人,都處於一個非常偏激的態度。
但同樣的。
也讓這個英雄的形象變得更加立體。
下一句臺詞,則是塞拉斯遇見了加里奧。
【看啊,一座無知的紀念碑,一尊行走的傀儡。】
李默說道:“這裡補充一個很有意思的事情。”
“塞拉斯能夠突破禁魔石的封鎖。”
“就是找到加里奧製作者那個工匠的一本書。”
“從