關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第2章 放逐浪人——犽宿

的分析,得到了許多觀眾的認可。

觀眾們在比賽前還特意去看了一下其他的伺服器。

發現即便是櫻花省的翻譯,也要比國服翻譯好上不少。

這也讓觀眾們的內心,憋著一口氣。

緊接著,便是輩分稍差一些的林專家。

林專家抬手扶了一下眼鏡,一副文質彬彬的模樣。

“我認為,在場的所有選手都已經達到了‘信’的境界了。”

“唯一能分出高低的便是‘達’與‘雅’”

“前者,很看選手的自身翻譯功底。”

“後者,則是看選手對語言的敏感度。”

“是否在翻譯的句子裡,有一種靈性在其中。”

作為參加過多種國際場面的交流盛會。

對於翻譯,自然有著十分獨特的理解。

比起徐部長的點評,林專家的話顯然更具專業性。

讓許多不懂翻譯門道的觀眾,對此也是十分信服。

明白了,如果要看這場比賽的熱鬧,要從怎樣的角度去看。

駱歆將目光落在了王老的身上。

王老抬眸瞥了一眼大熒幕中的犽宿。

只是冷哼了一聲,一字不吭。

顯然,在他的角度裡。

能來到比賽現場,已然是給主辦方天大的面子了。

還想要讓本尊開口點評?

這難不是天大的笑話?

臺下的李默,看著王老孤傲的模樣。

忍不住的搖了搖頭。

在前世,成為王老唯一的徒弟時。

也是吃了這方面不少的苦。

到了他這個境界。

翻譯已然是一種藝術,而不是吃飯的手藝。

本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!

身為老藝術家,自然是有著特殊的驕傲。

也讓前世的李默,在跟著王老學習的時候。

捱了不少的罵。

但也不得不說,多虧了王老的打罵。

才讓自己對翻譯,有著更加獨特的理解。

但是大多時候,李默都會故意翻譯錯誤,逗老人家笑一下。

比如翻譯:你廣闊的胸懷和格局,讓我傾佩!

俏皮一點的回答就是:you...cup…36D!i.like!

在李默憶往昔的期間,其他選手們已經著手開始翻譯。

畢竟比賽時間只有一個小時。

對於大部分選手來講,時間還是比較緊迫的。

觀眾們很快就注意到了李默。

這位一直看這主舞臺吃瓜,卻擺爛沒有動手的選手。

:這小子在幹嘛?渾水摸魚是吧?

:我好像看到了考試時候的我。

:我猜他在等周圍人寫完,然後他再照著抄。

:對對對,是這種感覺,沒錯!

:誒?不對!他好像開始動筆了!

:........

在觀眾們,對李默指指點點的時候。

李默卻出乎意料的開始在面前的平板,輸入了腦海中的答案。

節目組也很懂的,直接在分屏上,調出了李默的平板視角。

這塊分屏只有評委與觀眾們能看到,選手們是看不到的。

只見螢幕中,率先出現的。

是李默為犽宿進行的翻譯。

英文:the Unforgiven——yasuo

李默:疾風劍豪——亞索

當李默的翻譯亮出來的那一刻。

臺下一片寂靜。

為您推薦