認為德姆斯特朗會帶著一個……呃,一年級的學生來霍格沃茨。&rdo;他們各個大的像狗熊‐‐這句話斯科皮決定爛死在肚子裡。
&ldo;我還以為你認出我了。&rdo;雷潔爾嘆息一聲,看上去非常失望,他甚至沒有抽出魔杖,只是揮了揮手,然後他開始變化。
他的全身都在生長,甚至連頭髮都開始變長,顏色也變得更深了。他的骨骼發出了可怕的聲音,以一種叫人毛骨悚然的方式在面板底下撞擊拉伸。
斯科皮張著嘴從地上一躍而起,看得目瞪口呆。
&ldo;是的,去年我就在霍格沃茨。&rdo;
帶著童音的男孩聲音產生了變化,它變得沙啞而低沉並且充滿了磁性,這是一個成年人的聲音。
現在,雷潔爾(令人無法認同地)站在金妮的椅子旁邊,他從和椅子等高到現在椅子的最高處只到達他的手肘偏下的位置。他現在至少有兩百公分,身材魁梧,就像一座移動的小山。高挺的鼻樑和深藍色瞳眸,非常英俊。
上面的形容詞是不是看上去非常眼熟?
是的,因為在斯科皮二年級的時候,這些形容詞就曾經用來形容過另一個人‐‐
不,事實上只是斯科皮自己一廂情願地覺得那是另一個人。
至少在一個小時之前,打死他也不能相信,自己會在魔法部遇見這個人。
否則就算是殺了他他也不會踏進這裡方圓百里之內。
&ldo;我來這裡帶你走的。&rdo;雷諾迪爾佳布萊斯特淡淡地說,&ldo;這是黑暗君主給我的許諾,我在霍格沃茨為他忙前忙後整整半年,為的就是今晚。&rdo;
179、第一百七十九章
&ldo;注意,我要給你跪下了。&rdo;斯科皮抖了抖唇角,然後面無表情地說,&ldo;這都什麼年代了,還流行強搶良家民男?&rdo;
雷諾挑了挑眉,這個動作雷潔爾經常做‐‐但那是完全不同的效果,雷潔爾至少表面上看上去是個孩子,做出這樣成熟的動作時看上還算得上是挺可愛,但是就雷諾迪爾佳布萊斯特本人來說……
一聲虛弱的呻吟打斷了斯科皮的思路,他愣了愣,隨即喜上眉梢‐‐他幾乎不能掩飾住自己心情的變化。
金妮韋斯萊醒了。
如果說斯科皮很確定自己一個人絕對打不過雷諾迪爾佳布萊斯特的話,那麼現在多了一個韋斯萊‐‐就算只是一個四年級的韋斯萊姑娘,情況也會好轉很多……總而言之,呃,但願金妮韋斯萊的黑魔法防禦術學得不錯。
至少有得一拼。
出乎意料的,雷諾似乎對這個一點也不關心。他依舊保持著他優雅的姿勢,微微斜靠在那把椅子上,並且始終盯著斯科皮,就連一個餘光都沒有打算要給正在甦醒過來的姑娘‐‐金妮大概是保持這個姿勢很久了,剛開始,她的動作變得有些僵硬,看得出來,從椅子上將手拿下來廢了她很大的勁兒,她抖了抖,然後用一種奇怪的方式將她的手從扶手上解放了下來,輕輕握住了她在腰間的魔杖。
是的,魔杖。
他們並沒有收走她的魔杖!
斯科皮幾乎要歡呼了。
坐在椅子上的格蘭芬多……不,是斯萊特林姑娘輕輕扭了扭自己的腰,她半個身子隱藏在雷諾投下的陰影中,動了動腳,她就像是一臺忘記上潤滑油的古舊機器似的,動作遲緩而艱難地抬起了頭。