小船很快就到了碉堡下。
那扇大門開了個fèng,剛好夠小船開進去。
船上的桃源村人將小船劃進了交易點內,剛進去,就有一個人站在一旁的木製平板上,面無表情地望著他們。
譚恩從船艙中拿出兩塊魚肉,笑著遞到了那人面前,那人立刻如同變臉一般笑了,揮手讓譚恩把船開進去。
周瑩瑩不時回頭看那人盯著魚肉笑的樣子,不禁有些黑線。
魚肉雖然確實很好吃,但用得著笑得跟撿到黃金似的麼?
013 劫掠者
當然,在這個世界,黃金和魚肉的價值到底哪個比較高,周瑩瑩暫時還無法判斷。
此刻,她好奇地觀察著這個水上碉堡,感慨她好像跨越了時空,從一個遠古野人部落穿到了一個十幾世紀的集市‐‐唔,西方的?而且十幾世紀的集市是怎樣的?
周瑩瑩眨眨眼,將此問題拋之腦後。
碉堡之內,有一半以上是木頭搭的平臺,呈圓環形將碉堡內的水域覆蓋。貼近碉堡壁的地方有一些橫出來的鐵片,有些上面有人,似乎在放哨。
而下方的平臺上,隨地平鋪著各種東西,穿著各異的男人們在那裡穿梭,選擇自己要的東西,用手中的進行交換。
這是個以物易物的時代,貨幣已經沒有了存在的價值‐‐至少在這個交易點是這樣。
由另兩個桃源村人就地擺攤,而譚恩則帶著周瑩瑩在人流中穿梭,尋找有用的商品。
找了好一會兒,他們找到了一些香料和兔肉,而它們的主人也同意他們用桌子椅子等東西來交換。
不過,顯然譚恩主要想找的不是香料。
&ldo;你在找什麼?&rdo;周瑩瑩化身為好奇寶寶,問道。
&ldo;鐵器。&rdo;譚恩頭也不回,一邊找一邊說道。
桃源島上的資源其實很缺乏,沒有鐵礦更沒有煉鐵的技術,所以村裡的鐵器是真的很少。
而周瑩瑩曾經好奇地問過譚恩,他的匕首是哪裡來的。因為這匕首看起來實在是跟桃源村格格不入,說起來,更像是她的世界的產物。
當時,譚恩的回答是,這是考拉從海底撿給他的。對此,周瑩瑩想了想也就釋懷了。現在的海底是曾經的陸地,幾百年前的東西都還在,那麼考拉撿到把匕首也是正常的。
當然,周瑩瑩忘記考慮的一點是,幾百年的時間,靜靜地躺在海底的匕首,難道竟不會被海水腐蝕麼?
可惜的是這一天的交易點中沒有人來交換鐵器。
而周瑩瑩忽然間想到了一個問題。
這個交易點中的人說得都是中文!不管長得是東方人的樣子,還是西方人的外貌,每個人在交談時說得都是令周瑩瑩感動不已的中文。
在桃源村的時候,周瑩瑩對於大家都說中文就很驚奇,現在這麼多人都說中文,她就更加驚奇了。一開始的時候,譚恩明明是說過英文的,害她還以為這個世界中英文混雜著用,到某些地方說不定會溝通不良呢。
當將整個交易點都走遍後,譚恩帶著周瑩瑩回到了自己村的設攤點,坐一旁休息,順便等著其他對他們村的貨物感興趣的人來交換一些他們並不必需,但或許有用的東西。
然而這個時候,交易點上空忽然響起了警報聲!
對周瑩瑩來說,那警報聲只不過是棍子敲擊鐵皮發出來的聲音。如同每個沒有習慣突發狀況的人一樣,她只是迷茫又好奇地看著敲擊碉堡壁的人,不知所措。
而其他人則立刻就明白髮生了什麼。
原本井然有序的交易點立刻亂成了一片,驚叫聲落水聲不斷響起。