哪兒出錯了呢?
茫然的雙眼。
茫然的雙眼比任何能看到事物的眼睛都美麗……茫然的雙眼撕扯著人們的心,就因為它們是茫然的……她是得到了還是沒得到它們呢?
她曾經得到了,是的‐‐但同時也得到了其他的東西。某種她從未打算要或想過的東西……結構是正確的‐‐是的,當然了。但它是從哪裡來的呢‐‐那種微微流露出暗示。……
這種暗示,潛伏在某處,一個粗俗的仇恨的頭腦中。
她一直沒有聽,沒有真正在聽。然而莫名其妙地,這種想法還是進入了她的耳朵,透過她的手指體現了出來,並進而灌注到了塑像中。
她知道她已不能把它從塑像中驅趕出來。
亨裡埃塔猛地轉過身去。也許這是幻覺,是的,這是幻覺。明天早晨她的感覺將會截然不同。她沮喪地想:
&ldo;人是多麼的脆弱……&rdo;
她皺著眉頭,一直走到雕塑室的盡頭。她在她的作品《崇拜者》前停了下來。
雕像很出色‐‐梨木雕成,紋理非常好。她曾把它儲存很長時間。
她以挑剔的眼光看著它。是的,它很不錯,這是毫無疑問的。這是她很長時間以來最好的一個作品‐‐它是為國際聯合展而創作的。是的,一個相當有影響的展覽。
她把它把握得很好:那份謙卑,頸部肌肉顯現出的力量,弓著的雙肩,微微仰起的面龐‐‐一張沒有特點的面孔,這是因為崇拜使人喪失了個性。
是的,屈從,仰慕‐‐而終極的熱愛是超越了這種偶像崇拜的,不在這方面表現……
亨裡埃塔發出一聲嘆息。她想,要是約翰對此不那麼生氣,該有多好。
那種憤怒曾使她震驚。這件事使她明白了他並不瞭解他自己。
他曾直截了當地說:&ldo;你不能展出它!&rdo;
她也以同樣的口氣回答:&ldo;我偏要。&rdo;
她又慢慢走向《瑙西卡》。沒有什麼是她處理不好的,她想。她給它灑上水,用一塊濕布包好。等到下星期一或星期二再說吧。現在不用著急了,最迫切的事情已經過去了‐‐所有基本的塊面都已經形成。剩下的只需要耐心。
等著她的是三天愉快的時光,同露西、亨利和米奇在一起‐‐還有約翰!
她打了哈欠,帶著熱情和鬆弛的心情伸了個懶腰,就像貓那樣,最大限度地伸展每一塊肌肉。她突然意識到了自己有多麼疲憊。
她洗了個熱水澡後就上床了。她仰臥在床上,借著天空亮光注視著夜空中稀疏的星星。接著她的目光又轉向一直亮著的一盞燈,小小的燈泡照亮了一個玻璃面罩,那是她的一件早期作品。她現在認為。作品具有傳統的意味。
真幸運,亨裡埃塔想,一個人超越了自己……
現在,睡覺!她所喝下的濃烈的純咖啡並沒有使她清醒,很久以前她就教會了自己把握基本的生活節奏,可以隨時處於一種超脫的狀態。你從你的記憶庫中選擇出念頭,接著,並不仔細考慮它們,讓它們輕易從你的頭腦中溜走,永遠不緊緊抓住它們,永遠不仔細考慮它們,永遠不集中注意力……就讓它們輕輕飄過。