“這次你們從前線飛回來,需要我做什麼?”
“我們這次過來,準備帶走一批軍備物資,沒時間在你這裡停留,帶我去倉庫。”羅伊一臉平靜地對朗博說道。
提普拉多村長沒有跟過來,而是帶著一支獅鷲小隊前往堡壘對面的荒野捕獵獨角野牛,一百五十隻獅鷲每天消耗的食物也是非常多的,它們喜歡吃新鮮的肉食。
好在高原上最不缺的就是這些食草動物,獅鷲們在高原上捕獵其實更容易一些。
朗博也知道羅伊很忙,直接將他帶到堡壘一層的倉庫前面,開啟了存放軍備物資的一號倉庫,裡面武器和鎧甲幾乎都已經被羅伊搬空,正是這些軍備才讓羅伊順利組建起尖晶石礦場裡的守衛隊。
倉庫裡貨架上的一些大箱子裡面還存有大量的狼牙箭簇,一大木箱子箭簇至少要有上萬枚,而倉庫裡光是這種大箱子就有將近二十箱子。
除此之外,還有成捆的鐵木箭桿,倉庫裡的貨架上還有一些森林弓,不過數量不多。
羅伊讓混血精靈戰士將所有的羽箭部件都搬到院子裡,五十幾張森林獵弓也都拿了出來,還有一大箱子匕首,戰靴、水壺這些東西也全都搬出來。
混血精靈獵人們先是在二樓食堂裡吃了一餐,等他們從餐廳裡走出來,就來到了院子裡。
對這些混血精靈獵人,羅伊只有一句話:
“這些能帶走多少就拿多少!”
所有混血精靈獵人們一下子炸了,他們可從來沒有這樣闊綽過,為了能帶走更多的羽箭,他們幾乎將獅鷲身上裝著行囊的皮兜子拿了出來,裡面塞滿箭簇和尾羽,又將成捆的箭桿掛到鞍座兩側。
混血精靈獵人們還有些放不開,他們身上都佩戴著匕首,也有穿著鞋子,腰間掛著水壺。
所以沒有人去拿那些嶄新的匕首、長筒皮靴和扁口水壺……
羅伊邊讓朗博安排人手將這些東西發到每個混血精靈獵人的手上。
隨後羅伊又來到了存放食物的倉庫,獅鷲們沒辦法馱更多的貨物,羅伊便將第一礦場所有的精靈餅乾全部裝進魔法腰包裡。
戰爭時期,任何食物都比不上精靈餅乾方便。
幾乎每隻獅鷲都要馱上兩個沉重的巨大揹包,除此之外,還要馱走成捆的鐵木箭桿。
羅伊將克萊爾留在了第一礦場這邊,算算日子,雷山德也該將物資送過來了。
只是羅伊沒辦法等在這裡。
臨走之前,羅伊將讓朗博將第一礦場現有的尖晶石全部交給克萊爾,他要帶著這批尖晶石跟隨雷山德的馱隊前往帕德斯托城。
除了這些尖晶石之外,克萊爾身上還有數百封混血精靈們寫給家裡的信。
如今帕廷頓位面傳送門被封禁了,混血精靈們是沒辦法進行正常的書信往來的,但羅伊答應那些混血精靈,會幫他們將這些信送到他們家人手中。
唯一辦法就是克萊爾將帶著這些信箋前往卡斯爾敦城,從卡斯爾敦城寄出去,這些信就能毫無阻礙地飛到精靈大陸各處。
“朗博,告訴雷山德,一定要先把克萊爾送到帕德斯托城去,並在帕德斯托城停留兩天時間,讓克萊爾想辦法搞一些精靈餅乾。”羅伊對朗博交代道。
“放心好了,自從有了貿易許可,雷山德的馱隊在帕德斯托城已經不需要遮遮掩掩的了。”朗博對羅伊說道。
“羅伊……”克萊爾有些糾結的喊了一聲。
“想辦法多搞一點生命樹汁,這東西和精靈餅乾一樣,對精靈戰士有很大幫助,正常渠道搞不到,就到黑市去買,一定要把換回來的魔晶石全部花掉,然後再將物資送到帕德斯托城裡去。”羅伊對克萊爾叮囑道。
“一路保重!”