關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第20部分

對看一眼,便無法安安靜靜地離開音樂廳。

大夥重新坐定的時候,位子發生了很大變動,結果對安妮倒頗為有利。沃利斯上校不肯再坐下,埃利奧特先生受到伊麗莎白和卡特雷特小姐的邀請,實在不便推託,只好坐到她們兩人之間。由於還走了另外幾個人,再加上她自己又稍微挪了挪,安妮得以坐到一個比先前離凳子末端更近的位置上,這樣更容易接近過往的人。她要這樣做又不能不拿自己和拉羅里斯小姐相比,就是那個無與倫比的拉羅里斯小姐。可她還是這樣做了,而且結果並不十分愉快。不過,由於她旁邊的人接二連三地早就離去,到音樂會結束之前,她發覺自己就坐在凳子盡頭。

她就坐在這樣的位置上,旁邊有個空位。恰在這時,溫特沃思上校又出現了。她見他離自己不遠。他也見到了她。不過他板著面孔,顯出猶豫不決的樣子,只是慢慢騰騰地走到跟前,和她說話。她覺得一定出了什麼事。變化是毋庸置疑的。他現在的神色與先前在八角廳裡的神色顯然大為不同。這是為什麼呢?她想到了她父親,想到了拉塞爾夫人。難道有誰向他投去了不愉快的目光?他談起了音樂會,那個嚴肅的神氣就像在厄潑克勞斯一樣。他承認自已有些失望,他本來期望能聽到更優美的歌聲。總之,他必須承認,音樂會結束的時候,他不會感到遺憾。安妮回答時,倒是為演唱會辯護了一番,不過為了照顧他的情緒,話說得十分委婉動聽。他的臉色變得和悅了,回話時幾乎露出了笑容。他們又談了幾分鐘。他的臉色依然是和悅的,他甚至低頭朝凳子上望去,彷彿發現有個空位,很想坐下去。恰在這時,有人碰了碰安妮的肩膀,安妮趁勢轉過頭來。碰她的是埃利奧特先生。他說對不起,還得請她再解釋一下義大利文歌詞。卡特雷特小姐急切希望瞭解下面要唱的歌曲大致是個什麼意思。安妮無法拒絕,但是她出於禮貌表示同意時,心裡從來沒有這樣勉強過。

她雖然想盡量少用點時間,但還是不可避免地花費了好幾分鐘。等她騰出身來,掉過頭像先前那樣望去時,發現溫特沃思上校走上前來,拘謹而匆忙地向她告別。“祝你晚安。我要走啦。我得儘快回到家裡。”

“難道這支歌曲不值得你留下來聽聽嗎?”安妮說。她突然產生了一個念頭,使她更加急切地想慫恿他留下。

“不!”他斷然答道,“沒有什麼東西值得讓我留下的。”說罷,當即走了出去。

嫉妒埃利奧特先生!這是可以理解的唯一動機。溫特沃思上校嫉妒她的感情!這在一週以前,甚至三個鐘頭以前,簡直叫她無法相信!一時之間,她心裡感到大為得意。可是,她後來的想法可就複雜了。如何打消他的嫉妒心呢?如何讓他明白事實真相呢?他們兩人都處於特別不利的境地,他如何能瞭解到她的真實感情呢?一想起埃利奧特先生在大獻殷勤,就令人痛苦。他的這番殷勤真是後患無窮。

下卷·第九章

第二天早晨,安妮愉快地記起她答應去看望史密斯夫人,這就是說,在埃利奧特先生很有可能來訪的時候,她可以不呆在家裡,而避開埃利奧特先生簡直成了她的首要目標。

她對他還是十分友好的。儘管他的獻殷勤成了禍根,但她對他還是非常感激,非常尊重,也許還頗為同情。她情不自禁地要常常想到他們結識時的種種奇特情況,想到他憑著自己的地位、感情和對她早就有所偏愛,似乎也有權利引起她的興趣。這件事太異乎尋常了,既討人歡喜,又惹人痛苦。真叫人感到遺憾。此事若是沒有溫特沃思上校她會覺得怎麼樣,這個問題無需再問,因為事實上是有位溫特沃思上校。目前這種懸而未決的狀況不管結局是好是壞,她將永遠鍾情於他。她相信,他們無論是結合還是最終分手,都不能使她再同別的男人親近。

安妮懷著熱烈而忠貞不渝的