們所不知道的存在?”
哦,它的作用當然不止是讓他在七年的時間裡一直被人稱作“疤頭波特”那麼簡單。事實上,正是它,令他到目前為止的近一半的人生中都充滿了諷刺與謊言——先是他的父母的死亡,然後是“救世主”的預言,到最後是作為一個魂器的連結。他想不出還有什麼能夠比他的人生更加跌宕傳奇——即使這些從來都不是他想要的。
“的確,”哈利一隻手支援額頭,結束了短暫而驚慄的回憶,“那是死咒留下的標記——這個我們都知道。”他閉上眼嘆息,“但我想或許你不瞭解,那同時開啟了那個男孩與伏地魔精神上的連結。”
oo00oo
注1:英國的傳統,聖誕節期間,站在槲寄生下的人不能拒絕親吻。
注2:青年人比較適合發明,而不適合判斷;適合執行,而不適合磋商;適合新的計劃,而不適合固定的職業。——弗蘭西斯·培根,英國哲學家、思想家、作家和科學家。
注3:感情的妙處就在於能使我們情意迷亂。——奧斯卡·王爾德,英國唯美主義藝術運動的倡導者,著名的作家、詩人、戲劇家、藝術家
第四十九章 魂器
突然的緊繃,密閉的空間內流過的是無聲的震撼。
就像呼吸被遏制在了喉嚨,“對不起——”一陣不安的停頓,他的臉變的更加的蒼白,“我想可能有某處我弄錯了,你的意思是——”
“是的,”哈利無力的點頭,肯定了他的推斷,“就像你理解的那樣——當伏地魔接近,有或者是表現出任何的情緒上的起伏,那個男孩都能感覺到,甚至透過那個傷疤建立的連結,看到或夢到現在、以及過去,那些在伏地魔身上發生的事。”
“天,我的梅林——”這又足足花了斯內普幾分鐘,或者是十幾分鐘的時間去消化。接著,他發出震驚的呼聲,“你是在說——那個男孩在與黑魔王共享著某種情緒——”
他給他一個虛弱的笑——那帶給他痛苦的記憶,“不止是情緒上的共享。我想你還不知道,在伏地魔試圖殺死男孩的那天夜裡,他的母親用自己的生命擋在了兩人之間。索命咒被反彈,並使他靈魂的一個碎片被炸飛。而那個靈魂的碎片,則附在了坍塌的房子裡惟一活著的生物上——”
斯內普的喉頭髮緊,略顯浮躁的變換坐姿,捏著杯子的手指在微微抖動。
哈利毫不留情的吐出接下來的話,“伏地魔將自己的靈魂碎片留到了那個男孩的身體裡,他——大難不死的男孩,魔法世界的救世主,實際上不過是黑魔王的一個魂器(Horcrux)。”
雙眼又一次睜大,斯內普的表情在一瞬間變得驚恐。但很快,他忍耐住對方的話給他造成的震動,並強迫自己去思考,“魂器——我確信我曾看見在某本古老的講述黑魔法的書中提到這個。但那上面講的很模糊,模糊到只寫了‘Horcrux’這個單詞。”他試嚐盡可能的理順他的思緒,“‘hor’表示了恐怖、危險,不過還有一種意思是指拉丁文中的‘小時’,也就是一天中的一小段。而‘crux’,則表達了某種器物。在加上所謂的靈魂碎片——哦我的梅林——”停頓後是猝然的抽氣,他驚叫,“那會不會代表了,代表了將一部分靈魂隱藏封存起來——”
他緊緊的盯著對方,並祈禱著是他的推論有誤——梅林知道,他第一次開始痛恨自己掌握的那些豐富的黑魔法知識。不幸的,斯內普看到哈利的頭部以輕微的浮動在上下搖擺。
“的確,就像你理解的那樣,魂器是藏有一個人地部分靈魂的物體。”哈利解釋,“那是黑巫師用來尋求長生的一種邪惡的黑魔法。將靈魂分裂,然後,把其中的一小部分藏在身體外的某個選定的物品上,這樣,即使你的身體遭受到破壞甚至被毀