……別說核聚變反應堆,就連核裂變反應堆都難以做到那麼小。”
將軍很肯定的回答充滿了不屑,他這種不屑來自於科技的認知層面,畢竟現在的人類,連核裂變都沒完利落,咋滴,你賽里斯人就特麼的能玩得轉核聚變了?
還特麼的臥室一樣的大小……
吹牛也不打下草稿!
不過睡王聽取二人的報告後並沒有直接表態,他對兩位的工作成績表示了肯定和感謝,兩人也知道這是告別前的話語,沒有耽擱更多的時間,兩人離開了這間最高權利的辦公室。
“請把CIA的東南亞負責人麥克叫過來。”
老總統讓助理去搖人,自己則靠在沙發上思考著什麼,在他的桌面上,赫然是一份智囊團對賽里斯人的一份分析報告。
很快,那位CIA負責人來到了總統辦公室。
麥克今年四十多歲,正是一個男人最富有魅力的時刻。
身著一身乾淨得體的西服,頭髮也打理的極為乾淨利落,談吐之間笑容和迷人的眼睛十分讓人心生好感。
所有人第一次看到他都覺著他更像是一位精明的政客,而不是CIA那種天天生活在暗處處心積慮搞陰謀的情報特工。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
睡王對麥克的印象也是來自於此,如果不是他入職CIA時間稍短,睡王很希望麥克能接手賽文死後的工作。
一陣令人愉快的簡短寒暄過後,睡王引入了正題。
“麥克,我記得你負責東邊的特殊工作,你之前謀劃讓千島之國的新總統在競選中戰勝親賽里斯人的那個反毒總統乾的非常漂亮,而且他也一直在支援我們在遠東的工作,我想問一下,如果讓他挑戰賽里斯……你有多大把握搞定這事?”
睡王的話讓麥克瞳孔頓時一縮,燦爛迷人的笑容迅速褪去,他注意到睡王的用詞。
挑戰!
這是挑戰不是挑釁!
這兩個詞所代表的含義可是天壤之別,挑釁只是一種示威、欺辱以及冒犯性的舉動,這種舉動在外交途徑上手段太多了,但是通常所產生的實質性影響並不大。
但是挑戰……這可就是瘋狂的在作死的邊緣來回跳舞啊!
臥槽,這不是搞事情,這是搞大事情啊!
按住心中起伏的情緒,麥克提醒著老總統:
“先生,我想確定一下,剛才您說的,是挑戰而不是挑釁,對嗎?”
“對!是挑戰……”
老總統很肯定的確認自己剛才沒有用錯單詞,在心中盤算數秒後,麥克感覺得先提醒一下這位傳聞愛嗜睡又需要穿尿布的總統一些事情。
“總統先生,在我回答這個問題之前,我得提醒您,上次的行動,對方所展現出來的軍事實力和暴戾的手段,可是把我們這些盟友給嚇壞了,現在的他別說和賽里斯人開戰,甚至現在就連讓他搞事情都猶如寒蟬驚鳥……”
麥克話語的意思就是:
老頭,你特麼的沒糊塗吧,上次賽里斯人用上百發洲際導彈把達喀將軍和賽文還有他的軍隊轟成了渣渣,現在屍體燒成的灰都還在空中飄蕩著呢……
你現在又想找一個人來搞事情?!
“我明白我們的斯馬科斯小朋友擔心什麼。”
睡王似乎已經猜到了這個回答,他笑眯眯的繼續解釋道:
“賽里斯人有句話說的很好;‘重賞之下必有勇夫’,如果他願意這麼幹,我保證能遊說國會,完全解凍並歸還他家族在我國的所有資產,同時授予他我國精英公民的身份待遇,如果他不肯的話……”
睡王這番話讓麥克明白現在的睡王可不是老糊塗狀態,這番話才是一個燈塔總統應該有的智慧