關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第222頁

在胎盤之中、倖免於難的孩子從她身邊咕嚕嚕滾過,鯉張開手,卻發現自己沒有力氣捉住他們,眼睜睜地看著他們在自己的面前伴隨著汙濁的空氣被抽走,抽入一個黑漆漆的,圓柱形的黑洞裡。

冥冥之中,她好像聽見,蒼穹之上,有什麼人在說話。】

晝川手中的筆健步如飛。

字型伴隨著劇情的發展脫離現實而越發潦糙與狂野‐‐

直到此時,他停了下來。

稍一定神,目光變得凝聚而沉澱。

【……

&ldo;哎呀,出門一個禮拜,管家都沒有給我好好餵魚。&rdo;

&ldo;真是糟糕,池水也一片渾濁的樣子,魚都死了吧?&rdo;

&ldo;還有互相啃咬的痕跡呢……噯,這裡還剩一條紅色的錦鯉,倒是還活著的樣子。

&ldo;撈起來我看看……呃,看著也活不長的樣子。&rdo;

&ldo;確實,看,說著說著這就死掉了,真可惜。&rdo;

……

這是鯉最接近那片碧藍蒼穹的時候。

當她終於得償所願離開了那玻璃罩。

原來玻璃罩外面雖然沒有空氣,但有陽光。

陽光很暖。】

至此,故事結束了。

晝川放下筆。

他也完成了自己的故事,關於一條池子裡的魚的故事。

第160章

三個小時後, 兩位作者都如約交上了自己的作品‐‐雖然只是兩篇短篇小說, 但是為了公平以及準確地、不留遺憾地選擇出理想中的合作者,赫爾曼先生表示自己並不會立刻就做出選擇,而是準備分別聘三位翻譯老師,分別對晝川和江與誠的作品進行三次翻譯工作, 然後再仔細閱讀、對比三個版本的翻譯作品,便可以得到最接近原作想要表達的含義。

重視程度可見一斑。

赫爾曼先生接過了稿子,珍重表達了對晝川與江與誠的感謝之後留他們下來吃晚飯, 叮囑管家好好照顧兩位作者, 自己則如獲至寶, 一刻也不願意多等似的轉身回到書房親自去聯絡中文翻譯去了‐‐

都說赫爾曼先生的作品從成稿之初便親力親為,如今看來果然名不虛傳,或許這便是所謂的&ldo;文人匠心&rdo;。

這邊,等赫爾曼先生回到書房後,晝川和江與誠兩人像是小學生似的放鬆下來,兩人癱瘓在院子裡的葡萄架下, 晝川拿過放涼的茶水一飲而盡,然後抬腳提了提江與誠, 問:&ldo;喂, 你寫什麼內容?&rdo;

江與誠想了想, 面無表情道:&ldo;東方幻想,母愛。&rdo;

江與誠抬起頭看了晝川一眼,停頓了下,問晝川:&ldo;你呢?&rdo;

晝川&ldo;哦&rdo;了聲, 也面無表情道:&ldo;靈異懸疑,母愛。&rdo;

江與誠:&ldo;……&rdo;

晝川:&ldo;……&rdo;

江與誠:&ldo;為什麼有種好噁心的感覺?&rdo;

晝川:&ldo;我也是。&rdo;

江與誠:&ldo;互相寫了對方擅長的題材,不約而同地使用同一個主題……惡。&rdo;

晝川:&ldo;誰要和你心有靈犀啊!&rdo;