譯的,也就是說這就像是畢維斯個人製作的一本簡略的字典。
“畢維斯先生,我知道這有點冒昧。。。。。。但我還是想問這本書能否轉讓給我?你知道的,那個線索其實裡面有不少的字,我想如果有這樣一本書的話,我會方便很多。”
凱洛特想著自己要是能夠拿到這樣的一本翻譯書,自己就可以翻譯。
“很抱歉,這是我花了大功夫查閱大量資料翻譯出來的,還指望它吃飯呢,上面也不只是這種古文字,還有另外的一些,您看,這本書這麼厚,也不可能全是這一種古文字嘛。”
畢維斯毫不猶豫的拒絕了,這本書不僅是他的心血,其中也�