關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第9部分

幾個男人出來迎接他們。維拉把一個象他一樣矮矮胖胖的青年男子介紹給柯黛莉亞,說是他的表弟。那個人打扮得象個漁夫一樣,不過,談吐之間卻顯得是受過教育的。

表兄弟倆談了一會兒。付了錢,維拉就做手勢叫柯黛莉亞上船。

不知從哪裡冒出一個男孩於來把他們的馬帶走。

柯黛莉亞臂上挽著一個包袱,裡面是她隨身應用的東西。有人扶她上了船,小船在海浪上輕輕搖晃著。

她一眼就看得出它比她所預期的大一點,正是地中海沿岸土著所常用的那種帆船。

船上有七個水手,加上她和維拉兩個搭客,一共是九個人。

小聲地說著話,水手把船劃了出去。長長的木槳都用布包著,以免它們發出聲音。

當水手們把帆扯上去時,柯黛莉亞感覺到海浪拍打在船身。她由於興奮而一陣顫動。

她幾乎不敢相信,她想拯救馬克,想去警告他法國艦隊已到了馬爾他的衝動竟然能夠付諸行動。

當她在伯爵府假裝上床去睡的時候,她曾經感覺到她只有百分之一的希望逃離這個海島。

也許維拉賣不掉那些珠寶,也許他的表弟不肯把船租給他,也許他們在前往海岸的途中就被捕,也許……

阻止他們逃走的意外事件可多著哪!

然而,意想不到地,每件事情卻進行得這麼順利。

現在,唯一的困難是怎樣找得到馬克,以及他們自己怎樣躲開法國的軍隊。

海浪很大,柯黛莉亞因為自己從來不會暈船而感到慶幸。她也曾經歷過很大的風險,但是她並不象一般女性那麼柔弱。

維拉走到她的旁邊。

“這是一艘好船,小姐,”他說,似乎是在為所花費的金錢作交代。“我的表弟又是一位很好的航海人。”

“你查出了史丹頓船長可能到哪裡去了沒有?”柯黛莉亞問。

“我看到聖瑪麗號的舵手,他曾經把從海盜那裡虜過來的貨物運到大港。”

“那麼,那些貨物現在怎麼樣了呢?”柯黛莉亞又問。她覺得自己這句話簡直是毫無意義的。

“法軍是非常貪婪的,小姐。”維拉平靜地說。

柯黛莉亞不禁想到瓦勒塔城裡豐盛的寶藏。

“假使法軍佔領了馬爾他,騎土們的財產將會被怎樣處置呢?”她問自己。“還有那些名畫和傢俱,那些繡帷和古物呢?”

然後她又想:在談判投降的條件時,無疑地紅衣主教一定要供應法軍食物的。那麼,那些古物大概可以無恙吧?

小船駛向西北方,在黑暗中,她曾經有一兩次看到大船的灰色桅杆襯托在天幕上。

假使他們注意到這條小船,法國軍艦的守望人一定會認為是一艘漁船而放過他們的。

漸漸地,黑夜消逝。一個鐘頭之後,黎明的第一線微光出現在天際。

柯黛莉亞回頭望過去。

馬爾他島只是地平線上一塊紫色的斑點。

“它是屬於昨日的,”她想。“它已成為過去了!我的前面還有未來!”

第六章

柯黛莉亞在吃維拉遞給她的食物。那只是粗糙的黑麵包以及馬爾他主婦自制的山羊乳酪。

他還給她水果,那使得她很感動。顯然地,那是為她而備的,她發現其他的人都沒有。

喝的是馬爾他的紅酒,味甜而不烈。

食物驅走了她早上醒過來時的空虛感。自從大衛死後,她昨天一整天都沒有吃過東西。

天一亮,維拉就勸她到下面的小船艙裡去睡覺。

那裡有一個小床鋪,上面鋪著破舊的毛毯,不過地方很乾淨。柯黛莉亞把靴子和披風脫下,就