照她的話做,而是開始收拾桌子。
“阿加莎!”
“夫人!”
“別收拾桌子,勞駕給我們拿咖啡來。拿了咖啡之後,你可以收拾桌子。”
“是的,夫人。”
“讓我們坐在一個更舒適的地方。”她對克里斯說,“我們可以喝咖啡和白蘭地。必須按我說的去做。我想要小小慶祝一下。別問我為了什麼。慶祝,就那麼回事。到此為止!”
在比阿特麗斯專業的復甦治療下,他的精神極慢極慢地振作起來。她儘量只談令人愉悅的瑣碎小事,將震驚儘可能地掩蓋過去。最巧妙的是,她竟然讓克里斯積極地參與去重現昨晚的事件。
“那個叫阿哈吉·默哈穆德的傢伙,所謂的卡根—美國商會主席,到底是什麼人?”她問道。
“啊,那傢伙。阿哈吉·阿卜杜爾·默哈穆德。你不知道他?我以為你知道。你瞧,隱姓埋名就會遇到這樣的麻煩。即使你一個月只出席一次雞尾酒會,你就會知道周圍發生了什麼……阿哈吉·默哈穆德也是一個不常拋頭露面的人。他很少露面,即使出來了,也很少說話。傳聞去年他將卡根所有的百萬富翁都徹底擊敗了。人們說,他擁有八艘輪船,兩架或三架私人飛機,一座私人碼頭(不是雙關語①)。沒有任何關稅官員走近他的碼頭,所以,造謠專家說,他是走私之王。還有什麼?五十多個公司,包括一家銀行。壟斷政府肥料進口。就是那樣。靜悄悄的,甚至是不露聲色的,但是人們說他絕對是非常猖狂的。所有那些也許是,也許不是百萬富翁的標準行為。我感到憂慮,我想我甚至不敢相信的是(聲音壓低下來),你知道,他可能在……資助你的主人。” 。。
荒原蟻丘 第八章(9)
“不!”
“別引用我的話。謠言,謠言,謠言。我是應該知道的。我畢竟是新聞部長呀,是不是?但恐怕我這方面資訊很少……順便問一下,BB,你怎麼變得這麼淘氣?想一想你剛才怎麼描述那些讓我很丟臉的早晨活動,包括七點鐘聽BBC!真夠缺德的……不過我想還能更壞。你還可以說,當我主管的新聞部透過肯亞廣播電臺捧出那些糟糕玩意兒的時候,我卻每天早晨趁著沒人看見偷偷去聽敵人的廣播。”
“我幹得漂亮極了,是不是?”
“絕對無懈可擊,甚至是毀滅性的。我正納悶你為什麼不去寫戲劇?你會叫伊肯相形見絀的。”
“寫劇本要花些工夫的。但謝天謝地全都一樣。”
下午六點多他終於離開她的寓所時,她再一次強烈地請求他同意和伊肯修好。
“昨晚的見聞讓我驚駭不已。伊肯在不在場的情況下被審判了,並被判了刑。你必須救他,克里斯。我知道他是一個多麼難以打交道的人。請相信我,我知道。但是你必須拋開那些。伊肯沒有朋友,也沒有危機感。或者說,他有危機感,但不知道怎麼去應付。你什麼事都對付過,我知道你能試的都試過了,但請你重頭再試一遍,那才叫朋友。剩下的時間不多了,克里斯。”
“不多了?根本就沒時間了……我應該做點兒什麼,我同意;但是做什麼呢?你知道我和伊肯之間不是因為什麼具體的事情吵嘴。將我們隔離的是風格,不是實質性的事兒。而那是不可能彌合的。難道這不奇怪嗎?”
“非常奇怪。”
“然而……回想起來……又不是那麼奇怪。你瞧,如果你和我為了一隻橘子而吵架,我們可以將橘子切開一人一半,或者讓給任何一方,或者將橘子送給第三者,甚至乾脆將橘子扔掉。但如果我們吵架是因為我喜歡橘子。而你討厭橘子,你怎麼來了結這樣的事呢?你總是討厭橘子的,而我總是喜歡橘子的。我們沒有辦法。”
“我們儘可以作出一個決定:因