“那麼就是說……您有麻煩了?”
“不!”哥斯拉羞惱的盯著少年,“殿下,是我們有麻煩了!記住!是我們!”
“財政大臣閣下,我得提醒您,確實是您有麻煩了!”奧斯卡不再是一副若無其事的表情了,“我可沒見過那封信,而且我對上面的內容也一無所知,再說那只是騰印的副本,難道這種程度的栽髒行為也會被特勤處採信嗎?”
“你……”哥斯拉突然說不出一句話,這個小子竟然不怕他的恐嚇。
“行啦我的財政大臣!”奧斯卡輕鬆的笑了起來,“難道您以為我是傻瓜嗎?難道您以為我從多摩爾加被放出來以後還會再走進去?不過是一船黃金,沒什麼大不了的,我相信您和您的夥伴們能夠解決。”
“殿下”哥斯拉已經知道自己打錯主意了,但他沒想到這位親王會這麼不要臉。“您做過什麼大家都清楚,我得提醒您,如果您真的推卸掉應有的責任,那麼您在都林便失去了一群最忠誠的盟友。”
“最忠誠的盟友?”奧斯卡簡直對此嗤之以鼻,“那位薩卡埃拉伯爵也曾是一位忠誠的盟友,可現在呢?財政大臣閣下,你是不是恨不得將他的血肉吞進肚子裡?要我相信這種盟友嗎?你真是算了吧!”
小親王無所顧忌的表達著自己對這些所謂盟友的不屑,不過他確實不需要顧忌,按照現在的情況看,除非阿爾法三世的腦病又犯了,不然的話,都林城內已不存在對他的任何威脅。
哥斯拉的臉色突然緩和下來,看來誰都不傻!
“我說小朋友!你總得替我這身肥肉想想!”
奧斯卡打量了一下,他對財政大臣的肥肉一點興趣都沒有。
“親愛的哥斯拉,你還要我怎樣?要我下車嗎?”
海怪怔了半晌,他還真有點想把這個小東西踢下車的念頭。
“好啦!你贏了!咱們換一個說話的方式總可以了吧?你這個小傢伙,跟長輩在一塊也沒有一點謙讓的好態度,你真是太霸道了!”
“哥斯拉,這才是正確的談話方式!”奧斯卡嘿嘿的笑了起來,他不會輕易妥協,但遇到像海怪這樣位高權重,兼且懂得進退的胖大人,他倒是不介意在關鍵的時候幫上一把,畢竟,那封信要是真的暴露了,皇帝不管怎樣也會想一想的。
“那麼你看我們是毀掉那封信……還是毀掉薩卡埃拉?”
倒是財政大臣有些反應不過來了,“您是說……”
“我是說還是老規矩,你出錢,我出人,咱們再合夥做一次!但哥斯拉,看來我們都該提高警惕了,見鬼的特勤處被南方的叛亂弄得有些神經質。”奧斯卡突然拍了拍胖大人的肩膀。
“我說……咱們是不是已經到了?”少年驚訝的望著車窗外的世界,他顯然被自己看到的那些嚇到了。
“這沒什麼好奇怪的!”騙子裡奇在多爾姆·奧勒的書桌上翹起了大腿。
“這當然奇怪,巢穴的發展有目共睹,在這個時候我們的天平大哥突然告訴我他不幹了!這算什麼?”男爵有些不知所措。
“我都說了這一點也不奇怪,天平大哥這個稱呼已經成為過去式,現在人們習慣叫他奧斯涅親王殿下。這就表明,他只能做符合現有身份的事情,難道你還要讓他去跟各種各樣的罪犯打交道嗎?我這麼說你總該明白了吧?”騙子邊說邊揀起了男爵桌子上的一些小物事,儘管這些裝飾品都很微小,但價值卻不是鬧著玩的。
“多爾姆,這個裝菸葉的小盒子你還要嗎?”裡奇拿起一個亮晶晶的小東西在男爵的眼前晃了晃。
“切!整個歌劇院都是我的,你要什麼隨便你,不過我話還沒說完呢!親王殿下有自己的事業,這我明白!可巢穴不能不管啊?再說了,別忘了裡奇,你!還有