的聲音。
&ldo;喂喂,這不是北村嗎?&rdo;雖然電話是他主動打過來的,但這傢伙卻如此這般說道。
&ldo;西你怎麼了?&rdo;
&ldo;我想讓你幫我一個忙啊,北村。&rdo;
&ldo;啊?&rdo;
&ldo;把小南帶過來吧,就在現在,現在,我現在在我打工的地方。&rdo;
說起西現在正在乾的那個兼職,就是上次他說的那個大廈保安的工作。那是一座八層樓高的寫字樓,位於仙台市區西北方一個偏僻的地方,和鳥井的公寓遙遙相望。我記得那座寫字樓的名字好像是叫&ldo;芬魯德&iddot;宮紐1[1?原文翻譯成英語是&ldo;risg buildg&rdo;。在日語裡,這個詞和&ldo;憤怒的公牛&rdo;發音接近。因此在這裡為了達到原文的效果,把&ldo;risg buildg&rdo;翻譯成&ldo;芬魯德&iddot;宮紐&rdo;。]大廈&rdo;。
&ldo;哈哈,對,羅伯特&iddot;德尼羅有部電影叫《憤怒的公牛》呢。&rdo;西說罷,便一個人笑了起來。能夠聽到西的笑聲,說明事態還沒發展到那麼嚴重的地步。
&ldo;幫你把小南帶到那個大廈就行了嗎?&rdo;
&ldo;沒有時間了啊,一切拜託了,北村。&rdo;西把保安室的位置說明瞭一下,不是請求而是用一種命令似的口氣對我們說道,&ldo;那邊有個窗戶,你們到了敲一下。&rdo;說罷,便掛了電話。
我轉過身把西電話的內容告訴了鳩麥,說道:&ldo;事情的經過就是如此,你好不容易來我住的公寓一次,但是我卻不得不去一趟&l;芬魯德&iddot;宮紐大廈&r;。&rdo;
&ldo;一起去吧,一起去吧。&rdo;她立即點頭答道,&ldo;對了,是叫憤怒的公牛大廈嗎?&rdo;
鳩麥說了一個和西一模一樣的冷笑話,但我決定還是不告訴她為好。
&ldo;鳩麥也要一起過去嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>