〃只要你知道哪兒有這些東西就行了。〃哈格力說。
哈利以前從未去過倫敦,而哈格力雖然看上去好像知道要去哪,但很明顯他很不習慣透過這種極普通的方式去那裡。他在地鐵的檢票處被卡住了,還大聲地抱怨座位太小、火車太慢。
〃我真不明白沒有魔法這些馬格人如何生活。〃他說,此刻他們正在很吃力的爬一座壞了的升降梯,這座升降梯一直通向擁有許多店鋪的十分喧鬧繁華的街。
哈格力的身材如此巨大以致於很容易擠開擁擠的人群,而哈利所要做的就是跟在哈格力的身後,他們路過書店、音樂店、漢堡包店和電影院,但似乎沒有一個地方看上去可以賣一根魔法手杖給哈利,這僅僅是一條擠滿了普通人的十分平常的街而已。那成堆的魔法金幣真的可能會理在這地底下嗎?真的有店賣咒語書和魔法掃帚嗎?這不會是杜斯利所想出的一個大笑話吧?如果不是哈利知道杜斯利缺乏幽默感的話,他也許真的會這麼想,但是,儘管哈格力告訴他的一切是如此的令人難以置信,哈利還是不由自主的相信他。
〃這就是了。〃哈格力說著,直向一個小站走過去,'易漏的大鍋'。一個非常有名的地方。
其實它是個很小而又骯髒的酒吧。如果不是哈格力指出來,哈利壓根兒沒注意到它,行色匆匆的人們一眼也沒瞧這家小店,他們的目光從街一邊的大書店滑到另一邊的唱片店,都好像根本看不見〃易漏的大鍋〃似的,事實上,哈利很奇怪地感覺到只有他和哈格力能看見它,但在他提起這之前,哈格力已經拉著他進去了。
作為一個很有名的地方,裡面實在很昏暗又破舊。九個老年婦女坐在角落裡,喝著小杯的雪莉酒。其中的一個正在吸長管煙,一個帶著高高帽子的年青男子正在同老酒保聊天。老酒保的頭頂光禿禿的,好像一顆腫脹的核桃。當他們倆走進去的時候,閒談的嗡嗡聲立刻停止了,好像每個人都認出哈格力。他們衝著他揮手微笑,那老酒保伸手拿出個玻璃杯,說道:〃跟以往一樣嗎,哈格力?〃
〃不行,湯姆,我有正事要做。〃哈格力說著就用他的大手拍了拍哈利的肩,使他的膝蓋都彎曲了。
〃上帝啊!〃酒保盯著哈利,〃這是——,難道說是——?〃
整個〃易漏的大鍋〃突然一下子靜了下來。
〃上帝保佑,〃老酒保小聲地說,〃哈利。波特!真是太高興了!〃
他匆匆地從吧檯後走出來,衝向哈利,緊緊抓住他的手,眼裡滿含著淚水。
〃歡迎回來,哈利。波特,歡迎回來!〃
哈利不知道說什麼才好,每個人都在看著他,那個拿著菸斗的老婦人還在不斷地吸菸卻沒有意識到火已經滅了。哈格力一直站在一旁微笑著。
一陣椅子劃過地板的聲音之後,哈利發現自己正在和〃易漏的大鍋〃裡的每一個人握手。
〃波特先生,我叫羅里斯。克勞福特,不敢相信最終會在這兒遇見您。〃
〃太榮幸了,波特先生,見到你我真是感到無比自豪。〃
〃一直想和您握手——我都有點手足無措了。〃
〃波特先生,見到您我真是有說不出的高興,我的名字叫迪達拉斯。迪格爾。〃
〃我以前見過你!〃當迪達拉斯。迪格爾的高帽子由於激動興奮而掉下來的時候,哈利說道,〃你曾經在一家店裡向我鞠過躬。〃
〃他還記得。〃迪達拉斯。迪格爾衝著每個人大叫:〃你們聽見了嗎?他還記得我!〃
哈利不斷地和這些人握手——多里斯。克勞福特老是跑回來想多握幾次手。
一個虛弱的青年男子艱難地向這邊走過來,他看上去十分緊張。他的一隻眼睛在抽搐著。
〃這是屈