抹嘲笑的意味。
法國與英國,如果不是戰爭當中誰也奈何不了誰,那麼恐怕他們的仇恨會一直持續下去。如果不是德國人在歐洲事務上表現的像一個問題兒童,那麼法國與英國也不會那麼親密無間。
如果放在平時的話,他恐怕會用一個笑話來表達出他的意思,只是現在他們還有更重要的事情要做。
—————————————————————————————————————“一起看文學網首發,請支援正版閱讀,支援作者創作”不笑生A群:35761481;郵箱:qljrjaaa@。
—————————————————————————————————————“當然,我可以透露給您,美國政府已經打算改變策略,現款自運政策將會變成‘租借法案’,到時法國就可以得到更多的裝備,甚至這些裝備也會在我們大家的,受到嚴密空中與海面保護的聯合運輸隊的運載下,安全的到達法**隊的手中!”
這個訊息立即使戴高樂臉上流露出愉快的表情,無論他的心中如何想,如何猜測這件事內裡包含的真正內容,但他的臉上正應該是這種政治家們的招牌表情。
“這真是一件使人喜出望外的事情,我已經有些迫不及待的想要把這些事情告訴給我的軍需官了,您知道法**隊實在缺乏足夠的武器裝備,如果有了這些的話,我想我們可以在對抗納粹德國的戰爭中起到更大的作用!”
“當然,這也是我們希望的結果!”
富蘭克林。羅斯福說這些話的時候,目光悄悄的向溫斯頓。丘吉爾瞟了一眼,似乎提醒他有些事情需要他進行更進一步的說明了。
“唔,一個強大的法國盟友,將會使法國成為盟軍陣營中最重要的盟友之一。不過我想有一些問題,我們不得不現在進行一些坦誠的討論。主席先生,您或許知道,海洋上的波Lang總是一波接連著一波,而同舟共濟的我們,就不得不有一些遠見!”
戴高樂心中一動,似乎明白過來。
“我就說租借法案的寓意並不像表面那麼單純,美國提供的龐大的近乎免費的武器裝備雖然使盟軍可以繼續戰鬥下去,但無疑會使藉此達成某些上不了檯面的協議!”
“首相先生、總統先生,我當然明白同舟共濟的道理,我想我們大家在一起合作的時候,會有許多共同的目標。在知道所有的內情之前,我想表明的態度是,為了我們大家的共同利益,或者法**隊可以做出更多的工作!”
丘吉爾臉上的笑容帶著某種深意,似乎在擔心戴高樂的誠意一樣。
“那麼就您來看,戰後的歐洲以及世界格局會是一個什麼模樣的呢?我想如果同舟共濟的話,那麼對於這件事一個相同或者近似的看法,可以使我們得到共同的前進方向也說不定!”
“我明白了,他們是要建立一個抵制中華聯邦的同盟,甚至……”
一想到這一點,戴高樂則開始擔起心來。
中華聯邦或者說撒旦之鷹與他的部下是一群什麼樣的人,在第一次世界大戰後,屢次於他們老師的法國,尤其是戴高樂非常清楚。
“如果是一個反中華聯邦的聯盟,那麼法國該如何做呢?”
38章 一些遠見
白宮晚宴算是一種特殊的待遇,並不像普通國宴那麼容易進入。當綺麗進到這個場合中時,流露出了某種迷醉的模樣,帶她來的戴高樂心中多少有些忐忑。
“這算不算是我的弱點,又或者這根本就是一個低階錯誤呢?”
偽裝成戴高樂隨員的隨員的綺麗並不為他心中的煩擾而又絲毫的不安,她興奮的模樣,使戴高樂猜測,倘若她有機會在中華聯邦的“水晶宮”裡轉一圈的話,那會是一個什麼好笑的