關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

初的動機是什麼,是想延伸我和米蘭達之間的關係,還是想填補城城離去後我的生存空間?不得而知。但事後我驚喜地發現這是一個兩全其美的動議,因為同居不僅使我和米蘭達之間的破碎過的關係增加了安全感,也可以讓沒有城城的生活少些寂寞。

自然,米蘭達沒有猶豫便答應了。或許她一直把一個男人是否願意和她同居看作是否真心愛她的標誌。在我們的上一段戀情中,我拒絕了她提出同居的要求,她便用不忠和性病報復了我。對此我有些後怕。

於是在一個晴朗的下午,美麗性感的荷蘭女孩米蘭達帶著她的那些昂貴的床上用品,搬進了我的公寓。

我的床邊的櫃子上有了一個屬於她的抽屜,我的衛生間裡多了她的衛生棉和唇膏。米蘭達對我說你現在後悔還來得及,我搖了搖頭笑著說,事到如今就算後悔也已經晚了不是麼。

我已徹底明白,在我和米蘭達兩人中間那個支配著一切的人不是我,而是她。對於她的一切決定,我已經沒有力量反抗。我就像是中世紀的長劍騎士,而她就是我要效忠和景仰的女王。

而我竟然如此心滿意足。很賤,也很真實。

()免費TXT小說下載

書包網 電子書 分享網站

男人篇13…1

和米蘭達同居的生活安逸而舒適。我們都沒工作,也沒學上,整天廝磨在一起。早上睜開眼睛時已是中午,便在我的大床上不停地Zuo愛,直到兩人都對Xing愛產生了厭煩。晚上則找酒吧聽音樂,喝酒,和亂七八糟的朋友鬼混。那段日子,我感覺自己是艾倫·金斯堡,只是我不搞同性戀罷了。

有一天米蘭達突然有點嚴肅地對我說或許我應該做點什麼,我們總不能這樣生活一輩子。我承認她說得有道理,於是便開始非常認真地思索我究竟該做點什麼。

最終我決定寫詩。既然我感覺自己是艾倫·金斯堡,又崇拜葉芝,我就應該做一些他們做過的事情。

就這樣,我在一個大醉的夜晚寫出了我的第一首詩:

清醒的狄奧尼索斯

辭去了酒神的職位;

酣醉的阿波羅

同復仇女神在宮殿外約會;

聖賢赫拉克里特說

萬物皆流,無物長在,

任是高尚的東西

也難低長命的低階趣味;

我們沒有神仙的肉體,

我們沒有聖徒的遠見;

卻不妨礙我們舔噬流失的低俗,

憑藉妖豔的身材;

優秀的人們紛紛死亡,

將銳利的視角埋進土裡;

為了拙劣的文明,

閹割了自己的靈魂。

我用中文寫出,又很蹩腳地翻譯成英文給米蘭達聽。

米蘭達聽過之後,竟對我說她有毛骨悚然的感覺。她不懂詩,但自稱可分辨出好壞,而我的這首就是徹頭徹尾的壞詩。

我有點不服氣,問她為什麼,她回答說你的詞語堆砌起來沒有任何美好的意義,只是讓人感覺醜惡。

我卻辯解說詩的語言原本就是醜惡的,一切藝術的根基就在於不貞。詩人用簡單的語言描述複雜的世界,本意就在於曲解。他們試圖將自己的思想透過有味道的簡單的語言灌輸到別人的腦到裡,以此獲得精神上的快感。

我也不懂詩,卻對自己的這首“Chu女詩”格外滿意,認為這是這麼多年來酒精給我的最好的饋贈。清醒的時候,我是絕對寫不出這首詩的。我不知道我想表達什麼,語言卻隨著筆尖流到紙上。

米蘭達說你別白日做夢了,你這種放蕩的角色怎麼也開始學起文人風雅來?

我不喜歡“放蕩”這個詞,但