類軍情奏表。早早點燃的燭光下,他的面孔輪廓分明,如刀裁斧鑿,冷硬無比,透出森然的威凜霸氣。
我在離他跟前足有七八步的地方便停下腳步,小心翼翼地叩見:“寶墨拜見陛下!”
拓跋軻的毛筆彷彿頓了一頓,旋即繼續蘸墨,書寫,根本沒理會我。
履薄冰,敢辭朱顏瘦(二)
我只得跪著,由著地下的冷硬磚石硌著膝蓋,陣陣痠疼愈來愈盛,咬著牙不作聲,垂著眸默默聽著紙張翻動和侍女磨墨侍奉的聲音。
大約一盞茶工夫過去,拓跋軻終於批閱完最後一本奏摺,擲下筆來,淡淡吩咐:“抱出去交給尚書令,軍情緊急的,立刻連夜送出;其餘的明日安排。”
侍女應了,那廂已有窺伺動靜的內侍即刻入內來回:“陛下,該用晚膳了!”
拓跋軻立起身,走到我跟前也不曾稍作停留,只是掃我一眼,道:“過來侍奉朕用膳。”
“是。”我乖覺地應了,扶著地要立起身,膝部卻已痛麻得快要失去知覺。
趁了腳下一軟,我就勢摔倒在地,揉著膝蓋,努力想掙扎爬起,卻又摔下,眼淚簌簌直往下掉。
拓跋軻終於回頭,再掃了我一眼,哼了一聲,道:“也真夠沒用的!留在這裡罷!”
於是,我很幸運地逃過了一次他將我當奴婢使喚的命運,並且安然坐於他的房中,用了頗為精緻的晚膳,然後依然伏到書案前,只做倦極假寐,再也不去翻他的東西塗塗畫畫了。
侍女不好管我,只是悄悄走來,為我加了件羽緞斗篷,又無聲地退下。
燭火跳躍,隔了眼簾照著,濛濛的紅光;銅壺滴漏的聲音細弱卻清晰,與惠王府夜夜笙歌簫鼓為伴的日子,已如天懸地隔般的遙遠。
蕭寶溶常因為我長不大的性情煩惱,但他終於不必再煩惱了。
想活著,想避免承受更大的屈辱,我只有長大,被迫長大,哪怕以最難以忍受的方式迅速成長。
隱藏自己,示人以弱;伺機而動,一擊必中。
三哥,縱然我把以往你費心教我的詩詞歌賦忘得一句不剩,也不會忘了這十六個字。我會將這十六字記在心裡,刻在心裡,爛在心裡,哪怕腐壞生蛆,夜夜噬骨,也不會丟開分毫。
能讓三哥信奉至今,並且在那樣緊急的關頭才教給我的處世方法,絕對會是最有力的武器,比古聖人的金科玉律更實用,更能保護自己,直至……反擊敵人。
不知過了多久,身後終於傳來了異常穩健有力的腳步聲,一聲聲敲在陳舊的青磚上,從容不迫,均勻得沒有任何的頓挫,直到走到我跟前,方才止了腳步。
“蕭寶墨!”他沉著呼喚,聲音不大,卻絕對有力,凜冽並充滿威懾,絕對可以驚醒任何一個沒睡死過去的人。
我很配合地驚得從案上跳起來,慌亂得差點被自己的裙裾絆倒。
“皇上……”我戰兢兢地跪下,驚懼偷瞥他一眼,大睜的眼眶中又蒙上了大片水珠,掩住所有的厭惡與恨怒,無辜柔弱得如同被逼到懸崖邊的小鹿。
拓跋軻臉色寧靜,看不到一絲波瀾,連聲音也很平板:“起來,侍寢罷!”
========
親們,表扔偶蛋了,偶錯了,偶不該老停更,不該弄網路版,不該碼那麼慢。。。。。偶發誓下次再開文一定多存些稿再往網上放。
對皎有氣的,把蛋扔這裡來吧!偶的馬甲文:nov l。 on x u。 om/ / ,複製不了的隨便開啟一篇文,把最後的幾個數字換成那六位就是。
(偶很無良地想著,讓親們把手裡的蛋全扔光,省得看文不開心時扔我。。。。。)
履薄冰,敢辭朱顏瘦(三)