一沓鈔票押在上面。這倒真象一場決鬥。四周鴉雀無聲。
切卡林斯基動手開牌,手發抖。右邊是皇后,左邊是愛司。
〃愛司贏了!〃格爾曼說,揭開自己那張牌。
〃您的皇后輸了。〃切卡林斯基和和氣氣地說。
格爾曼渾身一顫。真的,他手裡沒有愛司,而是黑桃皇后。他不相信自己的眼睛,他真不明白,他怎麼會押錯一張牌。
這時他覺得,黑桃皇后眯起眼睛對他冷笑。何等相似啊!
他吃驚了……
〃這隻老太婆!〃他大叫一聲,失魂落魄。
切卡林斯基伸手把贏的鈔票抹過來。格爾曼站著不動。他離開桌子,人群中爆發出一陣喧譁。〃賭得有氣魄!〃賭客們說。切卡林斯基重新洗牌:賭局照常進行下去。結 局
格爾曼發瘋了。他住進了奧布霍夫精神病院裡第十七號病房。對於任何問題他一律不予回答,口裡飛快地嘟嘟囔囔:
〃三點、七點、愛司!三點、七點、愛司!……〃
麗莎維塔·伊凡諾夫娜出嫁了,丈夫是個非常可愛的青年人。他在某個機關做事,有一份可觀的產業。他是老伯爵夫人的已故管家的兒子。麗莎維塔·伊凡諾夫娜收養了親戚的一個可憐的小女孩。
託姆斯基晉升騎兵大尉,並且跟波琳娜公爵小姐結婚了。
基爾沙裡
基爾沙裡論其血統是布林加人。〃基爾沙裡〃在土耳其語裡是勇士和好漢的意思。我不知道他的真實姓名。
基爾沙裡打家劫舍,威震摩爾達維亞。為了對他有所瞭解,我這裡說一件他的事蹟。一天夜裡,他跟阿爾納烏特人①米海伊拉基兩人一夥襲擊布林加人的一個村莊。他們從村子兩頭放火,從一家家農舍進進出出。基爾沙裡揮刀斬殺,米哈伊拉基則搶劫財物。兩人大叫:〃基爾沙裡來了!基爾沙裡來了!〃全村四散逃光。
當亞歷山大·伊卜西朗吉②宣佈造反,並著手招募隊伍的時候,基爾沙裡帶領幾個老夥伴去投奔他。艾傑里亞③的真實目的他們瞭解得很差。但是,戰爭提供了掠奪土耳其人,也可能掠奪摩爾達維亞人從而大發橫財的好機會。這一點他們倒一清二楚。
①阿爾納烏特人:土耳其人對阿爾巴尼亞人的稱呼。
②見《射擊》注。
③艾傑里亞:希臘民族解放組織,一八二一年領導摩爾達維亞、瓦拉西亞等地人民反抗土耳其人的武裝起義。
亞歷山大·伊卜西朗吉為人大膽,但他缺少擔任這個角色的品質,他過分急躁,過分粗心大意。他跟部下不善相處,部下對他既不尊重,也不信任。在一次不幸的戰鬥以後,希臘青年的精華都犧牲了。伊奧爾達吉·奧裡姆比奧基勸他離開,並且佔據他的交椅。伊卜西朗吉騎馬逃往奧地利邊境,從那兒他寄來一封信,詛咒所謂不聽話的人、膽小鬼和壞蛋。那些所謂〃膽小鬼和壞蛋〃大都戰死在謝庫修道院裡或普魯特河畔了,他們曾拚命抵抗十倍於自己的強大的敵人。
基爾沙裡進了格奧爾基·康達庫晉的部隊。關於此人,可以說出跟伊卜西朗吉同樣的話。在斯庫良諾戰鬥的前夜,康達庫晉請求俄國長官批准他參加我們的邊防站。因此,部隊便沒有了首領。但是,基爾沙裡、薩菲揚諾斯、康塔戈尼等人根本不需要任何人來領導。
斯庫良諾戰役,看來還沒有就其全部感人的真實性進行過描述。不妨設想一下:七百個阿爾納烏特人、阿爾巴尼亞人、希臘人、布林加人以及各色烏合之眾,毫無軍事素養,面對一萬五千土耳其騎兵,張皇撤退。這個隊伍被逼到普魯特河邊,擺開兩門小炮,而那是從雅西的大公的宮廷里弄來的,原來是供生日喜慶時放禮炮之用的。土耳其人想放霰彈射殺,但沒有俄國長官的允