關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第35頁

&ldo;你怎麼知道,喜妮?這屋子裡有這種安全性存在嗎?亞莫士和索貝克都出了事。&rdo;

&ldo;這倒是事實‐‐索貝剋死了‐‐而亞莫士差點死掉‐‐&rdo;

&ldo;喜妮!&rdo;伊莎趨身向前:&ldo;為什麼你說這句話時在笑?&rdo;

&ldo;我?我在笑?&rdo;喜妮嚇了一跳:&ldo;你是在作夢,伊莎!在這種時候‐‐談這種可怕的事‐‐我有可能在笑嗎?&rdo;

&ldo;我是幾乎瞎了沒錯,&rdo;伊莎說:&ldo;但是我可還不是瞎子。有時候,借著光線,眯起雙眼,我可以看得很清楚。如果一個人知道他說話的物件眼力不好,他可能會不小心。他可能露出了他心中真正的想法。所以我再問你一次:為什麼你如此暗自得意地笑著?&rdo;

&ldo;你這樣說是可惡的‐‐相當可惡!&rdo;

&ldo;你現在可害怕了。&rdo;

&ldo;這屋子裡發生了這些事誰不害怕?喜妮尖聲叫了起來:

&ldo;我們全都害怕,我確信,鬼魂從陰曹裡回來折磨我們!不過我知道是什麼原因‐‐你聽信了賀瑞的話。他對你說了我什麼?&rdo;

&ldo;賀瑞知道了你什麼,喜妮?&rdo;

&ldo;沒有‐‐根本什麼都沒有。你還是問問我知道他些什麼的好!&rdo;

伊莎眼睛變得銳利起來。

喜妮頭一仰。

&ldo;啊,你們全都看不起可憐的喜妮!你們以為她又醜又笨。但是我知道是怎麼一回事!我知道很多事情‐‐的確,這屋子裡的事我不知道的並不多。我或許是笨,但是我數得出來一行地種下多少顆豆子。也許我看出來的比像賀瑞一樣的聰明人看的還多。賀瑞不管在什麼地方遇見我,總是一付好像我並不存在的樣子,眼睛看著我背後某樣東西,某樣並不在那裡的東西。他最好是看著我,我說的!他也許以為我愚蠢、可以加以忽視‐‐但是無所不知的人並不總是聰明人。莎蒂彼以為她自己聰明,結果她現在在哪裡,我倒想知道?&rdo;

喜妮得意洋洋地暫停下來‐‐然後她似乎一陣不安,顯然有點畏縮,緊張兮兮地看了伊莎一眼。

然而伊莎似乎正陷入自己的思緒中。她臉上有種震驚,幾近於驚嚇、迷惑的神色。她沉思地緩緩說道:&ldo;莎蒂彼……&rdo;

喜妮以她慣常可憐兮兮的語氣說:&ldo;對不起,伊莎,我真是對不起,發了脾氣。真的,我不知道我是中了什麼邪。我說的並不是有意的……&rdo;

伊莎抬起頭來,打斷她的話。

&ldo;走開,喜妮。你是不是有意的並不重要。不過你說了一句話喚醒了我的一個想法……你走吧,喜妮,而且我警告你,小心你的言行。我們可不希望這屋子裡再有人死掉。我希望你瞭解。&rdo;

一切都是恐懼……

雷妮生發現在湖邊商議時的這句話浮上她的唇間。只有在那之後她才瞭解到這句話的真實性。

她機械式地走向聚在小閣樓旁邊的凱伊特和孩子們,然而她發現她的步履遲緩,然後有如自動自發地停了下來。