因為專利問題只有法國和德國才有。”
“大型製氧機。”卡爾接過我的話頭,微微皺起眉頭,“這就是解決鍊鋼耗氧問題的方案?”
“對,”我點點頭,“大型的製氧機能夠翻倍的提高產量,降低純氧的價格。而這些純氧用於鍊鋼,兩者可以相輔相成,相互促進,形成一條產業鏈。”
“翻倍?你的技術能翻幾倍?”卡爾迅速的說,“製氧量能夠提高到多少?如果用於鍊鋼,你要明白,焊接兩塊鋼板所需要的氧氣跟鍊鋼所需要的氧氣,就像一滴水之於溫德米爾湖一般。”
“我這裡只有理論,所以上限數字我不能保證短期時間內一定能夠實現,”我手指的指腹緩緩的摸弄著帶著光滑的稜角的寶石袖釦,“不過至於下限,從穩妥這方面考慮,我可以保證,每小時200到300立方米絕對不成問題,當然你也可以直接從四五百立方米開始。”
“那最大呢?”卡爾的身子向我這邊傾斜,眼睛微微眯起來,看著我的眼睛。
我眨了眨眼睛,隨後強迫自己把目光移開,落在他的額頭上。卡爾的這個表情深邃而性感,直直的望著我的眼睛的樣子看得我有些犯暈,後背的汗毛全都站了起來。
“每小時上萬,”我一字一頓的說,“不過或許需要一些時間,畢竟對於過於複雜的技術來說,從圖紙變成現實,經歷的總要多一些。卡爾,或許未來全世界的純氧都將由霍克利企業提供。這不是玩笑,如果你讓隸屬於霍克利企業的專家來看,你就會知道,這絕對都會變成現實。”
“亨利。”卡爾緩緩的坐回去,“真是難以置信,如果你說的都能夠實現的話,我們將在製氧機和鍊鋼上在全世界形成壟斷,並且將所有的競爭者遠遠的拋到後面。”
我有些赧然的低下頭喝了一口茶,這種製氧機並不是我發明的,我只是借用了我那個世界的科技成果罷了。但是目前阿克頓的形勢不容我在智慧財產權這種道德問題上做過多的糾纏,我必須掙錢。
桌子的一角,我所需要的基本說明資料被喬治展開成一個弧度優雅的扇形。我從中間抽出兩份關於這兩項技術的綜述性的基礎資料,遞給卡爾。“這是基本資料,內容比較清晰易懂,不過比我剛才說的要更加完善和詳盡。”
卡爾接過資料,開始認真的翻看。我安靜的坐在一邊,望著桌子上的風信子發呆。我對卡爾會接受這項合作充滿了信心。
半晌,在我仔細品嚐了三杯錫蘭茶後,卡爾放下了資料。
“這兩項技術,”他示意性的舉了舉手中的資料,“你都申請專利了嗎?”
我微笑了一下,在心裡盤算了一番,還是決定實話實說,我還是有些自知之明的,畢竟卡爾是一個身經百戰八面玲瓏的商人,少些試探和拐彎抹角或許還能給他留下更好的印象:“沒有。我就直說吧。我想阿克頓的事情恐怕上流社會的大部分人都有所耳聞,並將其當做投資市場不可靠性的反面教材。卡爾,我需要錢,而申請專利起碼需要一年才能具有法律效應,我沒有這個時間去浪費。不過如果你是擔心競爭對手的問題,你完全可以放心,只要我不說,這些技術絕對不會有任何人能夠掌握,當然,這得建立在你的技術人員要忠誠可信不會洩露企業機密的基礎上。”
卡爾摸了摸下巴,語氣有些意味深長:“告訴我這些,你未免也太老實了,亨利。你不怕我會拿了你的技術,卻不給你錢嗎?”
“你不會這樣做,卡爾。”我看著他的眼睛,“這樣做完全有害無益。而且,你也不是這樣的人。”最後我小小的奉承了一句。
雖然看上去好像我已經把所有的底牌擺在了他的面前,實際上,這些技術並非我的研究結果,我不求名只求財,不過希望藉此來幫助阿克頓渡過難關,而在獲利的多少上適當