,也可能是失事了。在阿羅利斯叢山中找到了一架飛機殘骸。有兩具屍體。明天將要向報界發布這條新聞。對嗎?&rdo;
埃德蒙森承認他說得很對。
&ldo;我們這裡什麼事情全知道。&rdo;派克韋上校說,&ldo;這就是我們的工作。飛機飛進叢山。可能是氣候條件。有理由相信是破壞。定時炸彈。我們還沒有得到全部的報告。飛機失事的地方人很難進去。曾經懸賞尋找飛機,可是這種事情要很長時間才能貫徹下去。後來只好派飛機送我們自己的專家去調查。當然,有種種煩瑣的手續。要向外國政府申請,要部長批准,要行賄‐‐至於當地農民偷走他們用得著的東西,那就更不用說了。&rdo;
他停住,朝埃德蒙森看了看。
&ldo;這件事叫人心裡難過。&rdo;埃德蒙森說,&ldo;阿里&iddot;優素福親王本來可能會成為一位非常開明的統治者,他堅持民主原則。&rdo;
&ldo;那個可憐的傢伙可能正是為了這個才送了命。&rdo;派克韋上校說,&ldo;可是我們不能把時間浪費在講國王送命的悲慘故事上。有人要求我們進行某種‐‐調查。是有關人士,就是說,接近女王陛下政府的人士。&rdo;他盯著對方看,&ldo;明白我的意思嗎?&rdo;
&ldo;呃,我有所耳聞。&rdo;埃德蒙森不大願意地說。
&ldo;你也許聽說無論是在屍體上或是在飛機殘骸中都沒有找到值錢的東西,據人們所知,當地人也沒有偷到什麼值錢的東西。關於這個,當然,農民的事誰也說不準。他們像外交部一樣,可以一點口風也不漏。你還聽到些什麼呢?&rdo;
&ldo;沒聽到什麼別的。&rdo;
&ldo;你沒聽說也許本應該找到某些值錢的東西嗎?他們為什麼派你到我這裡來呢?&rdo;
&ldo;他們說你也許想問我某些問題。&rdo;埃德蒙森拘謹地說。
&ldo;如果我向你提問題,我是指望得到答案的。&rdo;派克韋上校指出。
&ldo;這是理所當然的。&rdo;
&ldo;孩子,你可不認為這是理所當然的啊。鮑勃&iddot;羅林森駕駛飛機離開拉馬特之前對你說過些什麼嗎?阿里對他十分信任,如果他信任誰的話。來,說出來吧,他說過些什麼?&rdo;
&ldo;關於哪些方面,先生?&rdo;
派克韋上校瞪著他看,搔了搔耳朵。
&ldo;啊,好吧。&rdo;他咕噥說,&ldo;這個不肯說,那個也想瞞。我認為你做得過頭了!如果你不知道我在說些什麼,那你就是不知道,這就行了。&rdo;
&ldo;我想有些事情‐‐&rdo;埃德蒙森小心翼翼而又不大願意地說,&ldo;有些重要事情鮑勃可能是想對我說的。&rdo;
&ldo;啊。&rdo;派克韋上校說,帶著一副終於開啟了悶葫蘆的神氣,&ldo;很有意思。
把你知道的說出來。&rdo;
&ldo;知道得不多,先生。鮑勃和我商定了一種簡單的暗語。我們一致認為拉馬特所有的電話全都有人竊聽。鮑勃在王宮裡有機會聽到些訊息,我有時也有些有用的情報要告訴他。因此,我們兩人打電話時,如果按規定的方式說到一個或幾個姑娘,而且說她&l;世上少有&r;,那意思就是發生了什麼事情!&rdo;
&ldo;是指這樣或那樣的重要情報?&rdo;
&ldo;是的。在那出戲開場的時候,