事。”
“在我看來,灣灣的翻譯‘炫技大師’,是醜化了燼的形象。”
“燼應該是一名,將殺人視作藝術的瘋子。”
“而不是想要炫技,博人關注的小丑。”
“所以,翻譯的難點,就在於如何用臺詞以及技能名稱。”
“讓人感覺到,燼的特殊之處。”
林專家比之前任何一次,講解的都要細緻。
也是因為,林專家比之前兩輪比賽,顯然要認真很多。
他原以為,這場大賽不過是為了某個遊戲英雄的手段。
卻萬萬沒有想到,真的有翻譯天才的出現。
這讓他不得不認真了起來。
觀眾們驚奇的點並不在林專家是否認真起來。
而是驚訝於,燼的背景故事,似乎很精彩的樣子。
徐部長也注意到了這一點,於是他為觀眾們科普了起來:
“燼在出生時,因為長相過於奇特,所以被親生父母拋棄。”
“哭鬧的他,被善良的馬戲團團長撿起。”
“不過,雖然團長經常照顧燼,給他關照與溫暖。”
“但是團內其他的人,因為燼的長相奇特與醜陋,總是欺負燼。”
“直到一次意外,馬戲團外出演出。”
“團長因為山體滑坡,導致馬車飛了出去,而自己也被摔得血肉模糊。”
“其他人見到這一幕都嘔吐不止,內心十分的抗拒。”
“只有燼,內心邪惡的種子開始生長。”
“這一幕在燼的眼中,彷彿是血蓮一般,有著惑人心魄的魅力!”
“在那之後,燼就成為了一位殺人魔。”
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
“他信奉:殺人是一種藝術。”
觀眾們聽到這裡,紛紛倒吸了一口涼氣。
:鬼鬼,真沒想到,燼原來是一名殺人魔啊!
:我玩了幾次,只是感覺到這名英雄有些優雅的,但是萬萬沒有想到,還有這麼一出!
:不知道為什麼,我突然開始喜歡起這名英雄來了。
:俺也一樣!
:........
駱歆見林專家說完,於是便將目光落在了王老的身上。
但轉念一想,之前兩輪,王老都未曾發表過意見。
這一次多半也是這樣。
但王老這一次,卻罕見的開了口。
不過仍然是惜字如金:
“標記。”
“殺人魔都是有獨屬於自己的標記。”
“如果翻譯之中,沒有帶上這一點。”
“我不認可他。”
眾人愣了愣神,似乎沒有預料到。
這位翻譯界的泰山北斗,會突然開口,評價了一下本輪翻譯的難點。
現場稍稍安靜了片刻。
眾人的注意力,都聚焦在了王老的身上。
然而,王老並沒有繼續說下去。
:好裝啊感覺。
:高人都是這樣,況且,感覺他說的已經很明白了。
:標記....好像確實如此。
:對,我想了一下,那些知名的殺人魔,都有獨屬於自己的特徵,比如漢尼拔的食人。
:如此想來,要在臺詞與技能名稱中,表現出這種內容來,確實是很考驗翻譯的功底了。
:......
這時,林專家沉吟片刻感嘆道:
“難——!!”
喜歡聯盟翻譯:臺詞比遊戲還有魅力?請大家收藏:(www.630zww.com)聯盟翻譯:臺詞比