絹給那傢伙弄點水喝 有時自個兒也沾點兒
在此之前我從未曾親手殺死過人 他是我第一個殺死的人 我此刻能看真他的全部 別人包括克託 克絡普 米羅都曾下手 用槍打死對手 也有不少人在肉搏戰中刺死對方 而我卻是第一 次
我心情極為矛盾 每一次呼吸我都覺得這個彌留不久的人 還在用一把無形的小匕首狠狠刺著我的靈魂 也刺著每一寸時 光
我真想幫他活下去 在這個大泥坑裡一聲不吭地聽他的聲 音 看他模樣 讓我想到非常難受
他大約是在午後三點多鐘死去的
很短一段時間裡我覺得很輕鬆 呼吸順暢 但很快孤獨的寂 靜更讓我陷入煎熬 我真想那不休的咳喘聲又時高時低 時長時 短的在周圍響起
我不願意一動不動地等待 雖然在這裡任何事情都沒有實 在意義 我把那個死人扶到一個合適舒服的位置讓他躺下 把 他那雙淺褐色的眼睛用手合攏 把他那烏黑的捲髮上的汙泥輕 輕彈去
兩撇鬍子下邊是一張厚實的嘴巴 稍稍隆圓的高鼻樑 面板 不再像他垂死前那麼慘白了 變得有些棕色 他的臉有一瞬間顯
得那麼光澤健康 但片刻工夫便塌陷下去 沒了血色變成一張死 人的臉 我已經看多了這種情形 幾乎都是一個樣子
他家裡妻子正盼著他去信 一定不會知道已將臨了這樣的 災難 她整日都在思念自己的丈夫 而他也總給她三兩天去一封 信 明天也許一週之後她或許又能收到他的信 更遠一點兒再過 個把月還會有一封曲折郵遞的書信 她能看到信裡他正和她訴 說深情呢
我無法抑止自己的思想到處飄蕩 他妻子是不是長得有些 像運河岸邊那個面板淺黑細身材的姑娘呢 她應該是我的呢 她 就應該屬於我 坎通列克你怎麼不在我身邊 媽媽你還活著嗎
要是我不再改變方向 記對路線或者他不被絆倒掉進彈坑 裡來 他 這個死亡的人一定已經在自己一邊的戰壕裡坐著給心 愛的妻子寫信呢 也許他還能活三十年呢
我停止胡思亂想 我們這些人註定都將這樣結束 克姆裡奇 往右把腿移十公分 海依往前下方再偏五公分 一切都不會這樣 了
周圍一片寂靜 而且靜得出奇 我要說出來 一定得說些話 我轉臉跟他交談起來 知道嗎 朋友我真不想那樣做 要是你 還能再跳進一次 也不與我計較的話 我是決不那樣的 但開始 我並不知道你 只把你當成一個模糊的想像 是我那時的幻覺 我也只當是向那個幻覺猛刺了一刀 但我終於明白了 我們都是 一模一樣的人 你不只是我過去想的那種武器 手榴彈和手中的 步槍 同樣你也讓我看到了你的妻子 面孔 和我們都具有的東 西 朋友 我真慚愧 我只怪自己為什麼這麼晚才認清了這一點 為什麼從來沒有人告訴我們 咱們都同樣是一群可憐蟲 我們都 有擔心我們的母親 我們都恐懼死亡 都會死亡 都有悲傷痛苦 朋友 你能原諒我嗎 為什麼我們會成為敵人呢 如果沒有那些 步槍 制服 你一定和克託 克絡普一樣成為我的好哥們 我寧願
讓你一同把我二十年的生命也帶走 朋友 你起來吧 一切都帶 去吧 我即使苟且留下這條性命可又能去做些什麼呢
外邊也很沉寂 只有斷續的步槍射擊出 啪 啪 的聲音 他 們並不是無的放矢 而是集中火力瞄準發現的目標 我想跑出去 是不可能了
我一定給你妻子去信 我對那死人講 她很快會收到我 的信 知道你的情況 也知道我剛才對你講的話都告訴她 你放 心 她會平安的 我以後一定幫助她 還有照顧你的父親母和子 女們
很容易從他敞開的上衣裡找出他的皮夾