了一下。
“我想騎馬回倫敦。到時候。”
艾麗西亞提了出來。
這對一位淑女太不體面,而且側騎不適合長途旅行。
“那要三小時。”卡文迪許算了一下。
還是中途沒有停歇。再有下雨的可能。
淋雨很容易感冒,感冒重了是會死人的。
“好吧,我們到城外再坐馬車進去!”
他最後同意道。
獵狐犬一般成群飼養,養個十幾二十只用來打獵。艾麗西亞挑揀了其中最活潑的一隻。
很難馴服,她教會了它坐下站起,田野追逐,伴著她的馬匹和獵槍跟蹤打獵。
艾麗西亞就像對她的小獵犬那樣,一步步地馴服了他。
……
艾麗西亞在想,她堂兄今天怎麼沒那麼粘著她。
沒有摟著腰,也不再找機會親嘴,上下其手。他偶爾會看著她發呆。
她也看了回去。
他移開眼神。
艾麗西亞發現她做讀書筆記的本子上,被寫了rfb
她迷惑地撕掉了那頁。
“我晚上——”他過來吻她的脖頸。
溫熱的氣息,從她的身體蔓延。他仰頭含住她的耳垂。
艾麗西亞覺得身體發軟,被他攬在懷裡。
每到這時候,她堂兄就難得地強硬,迫切地想要什麼。
“不行,雙數日。”
他沒有辯駁,看著她,輕輕地在額頭吻了一下。
“那晚安了,艾麗西亞。”
卡文迪許想問,但只敢在艾麗西亞最脆弱,最柔軟的時候。
他們身體相貼時,她對他沒有半點設防冷漠。
今晚沒一起睡。
他失眠了。拿出了一瓶雪莉酒,又放下。
她不喜歡他喝醉。
他想著之前美好的日日夜夜。
埋在枕頭中,發出難掩的嘆息。
……
艾麗西亞向母親報告了她的變化。
上一封信中,公爵夫人說明她的反應,是同房很和諧的一種表現。
不過就算這樣,她也要多考慮自己的意願,不要允許任何強迫。
艾麗西亞坦言道,她很喜歡和她堂兄身體上親近,但現實中更想要自己的空間。
現在好像都在往她如願的方向發展。
她疊好信後,放下寫字板。
突然很想念他的身體的溫度,和笑容。
他有多麼美好的一具軀體啊!
艾麗西亞評判道。
隨即合上眼,睡著了。
……
他第二天沒來見她。
艾麗西亞不知道原因。
實際上的理由,也讓卡文迪許難以啟齒。
他還是陪她吃了早餐,在餐桌上微微側過頭,拉遠了距離。
他褻瀆了她。
他昨晚對她有了幻想。
威廉。卡文迪許難以想象,他在有妻子的情況下,還會做出如此不體面,侮辱她的事。
他洗了好多遍手,都不敢碰她。
艾麗西亞看著她丈夫越來越紅的臉。
他是生病了嗎
他今天都沒有吻她。
她覺得很不快。
他陪她散步,給她系帽帶的時候,手指都有點不靈活。
她忍不住摸了摸他的頭。
“我做了件錯事