們需要更深入地研究光球的性質和功能,以及它與平行世界的關係。只有這樣,我們才能更好地應對未來可能出現的各種情況。”老者的語氣堅定而果斷,他的眼神中充滿了決心和勇氣。他深知,擺在他們面前的道路崎嶇不平,但只要他們團結一致,就一定能夠克服困難,找到解決問題的方法。
卡爾則在廢墟中發現了一些奇怪的機械裝置。他好奇地觀察著這些裝置,心中充滿了疑惑和好奇。經過一番研究後,他得出結論:\"這些裝置似乎是用於控制或操縱光球能量的,它們可能是亨利·莫頓留下的。\"這個發現讓卡爾感到震驚和興奮。他意識到,如果能夠掌握這些機械裝置的工作原理,或許就能更好地理解和利用光球的力量。於是,他開始仔細研究這些機械裝置,並嘗試找到與它們相關的線索。然而,這些裝置的設計複雜而神秘,卡爾需要花費大量時間來破解它們的奧秘。這些複雜的內容,對於卡爾來說還是有些難度的,於是決定去找老者商量對策。
當卡爾剛進入圖書室,就聽見亞瑟說到:“咱們出去走走,看看能否找到一些新的線索。”
於是在城市的廢墟中,四人開始了新一輪的調查。他們小心翼翼地穿梭於殘垣斷壁之間,不放過任何一個可能隱藏線索的地方。每一塊破碎的石頭、每一堵倒塌的牆壁都成為了他們仔細檢查的物件。他們用敏銳的目光搜尋著周圍的一切,試圖找到任何與失蹤人員有關的蛛絲馬跡。
陽光透過雲層灑下,照亮了這片荒蕪的城市。但在這片寂靜的廢墟中,卻瀰漫著一種壓抑的氛圍。四人默默地走著,心中充滿了對失蹤人員命運的擔憂和對真相的渴望。
他們走過一片片破敗的建築,踏入一條條堆滿瓦礫的街道。空氣中瀰漫著灰塵的味道,讓人感到有些窒息。然而,他們並沒有因此而放棄,而是繼續堅定地向前走。
在一處破舊的房屋前,他們停下腳步,仔細觀察著周圍的環境。“這是隱秘圖書館,我們真是太幸運了,艾莉諾說到。於是他和亞瑟決定去碰碰運氣,或許能找到一些有用的東西。為了能儘快找到線索,老者決定先返回實驗室,而卡爾繼續再周邊地區進行探索。他們約定稍後在圖書館碰面。
於是,艾莉諾和亞瑟在這座廢棄的圖書館裡開始仔細地搜尋著每一本書籍。書架上堆積如山的書籍讓他們感到有些無從下手,但他們並沒有放棄。他們從一個書架到另一個書架,仔細檢查著每一本書,希望能找到一些線索。經過長時間的努力,他們終於在一個角落裡找到了一本古老的日誌。這本日誌已經被塵封已久,上面佈滿了厚厚的灰塵和歲月的痕跡。它看起來像是被遺忘在了這個角落,等待著有人來揭開它的秘密。
當他們小心翼翼地翻開日誌時,一股陳舊的氣息撲面而來。頁面上泛黃的紙張和模糊不清的字跡讓人難以辨認,但他們還是盡力去解讀其中的內容。隨著閱讀的深入,他們發現這本日誌詳細記錄了亨利·莫頓的實驗和他對光球的深入研究。
\"看這裡!\"艾莉諾突然指著日誌中的一行字興奮地說道。她的聲音中透露出一絲期待,彷彿找到了關鍵的線索。\"這些日誌提到了一個'終極實驗',亨利·莫頓似乎試圖透過這個實驗來實現對時間的完全控制。\"她的眼睛閃爍著光芒,充滿了好奇和決心。
亞瑟也湊過來,仔細看著那行字。他的眉頭微微皺起,陷入了沉思。\"這聽起來很不可思議,\"他說,\"如果亨利真的成功了,那麼他可能會改變整個世界的命運。\"他的目光落在日誌上,思考著接下來應該怎麼做。日誌中還提到了實驗的地點,位於城市邊緣的一座廢棄研究所。艾莉諾和亞瑟對視一眼,決定前往那裡一探究竟。他們小心翼翼地穿過廢墟,朝著研究所的方向前進。一路上,他們保持警惕,留意著周圍的動靜。