。
“艾麗西亞,我很惡劣。對,我就要滿足自己的慾望。我就是這麼低俗的人。”
他說著反話。
不是因為愛你。
他被傷到了。
覺得心跟莫斯科一樣被焚燬了。
鯨木整理
我不再自欺欺人了。
你厭煩我,那我走遠點。
他心裡這麼想,但沒說出口。
有禮地點著頭,保留著紳士風度,“我不打擾你了,堂妹。”
等回到倫敦後,我們就像約定的那樣,我再也不會煩你。
走了兩步,他反應過來。我怎麼能。
是他的原因,她多年輕,什麼也不懂。為什麼求婚前他會說那樣的話。
艾麗西亞看著她堂兄折返回來。他一個人上演了一場無聲的戲劇。
“對不起。”他跟她和著好。
“我沒擁有過別人,我只愛過你。”
她的手貼著他的臉。
他第一次在日常生活中說愛,他發現這個,好像沒那麼難以啟口了。
只吻過你,和你有過親密。
我才不想要我們自由不受拘束能有情人,我只想要有你。
艾麗西亞看著他紅了的眼圈。
他沒人喜歡,他好可憐。
那她喜歡他吧。
他是第一次愛人。
所以笨一點也能理解。
跟很多新人一樣,在一起後會因為生活習慣的不同,有很多的矛盾。
他們婚後的第一次爭吵,就這麼結束了。威廉。卡文迪許還為他單方面的爭執羞愧。
艾麗西亞總是很穩定,他都不懂她在想什麼。
……
夜裡,艾麗西亞在信中寫道,
“親愛的媽媽,
我的丈夫,或者說威廉,他總是說愛我,每到這時候,我就不知道怎麼回應。”
艾麗西亞是做不到隨口說我愛你的。
她深思熟慮,對什麼都有研究的興致和看法。
她對之前的猶豫,變成了,卡文迪許好像比她更混亂,那她就不介意自己的變化了。
她已經找不到之前那個堂兄的影子了,做什麼都胸有成竹,充滿自信。
總結一下,就是艾麗西亞喜歡他的脆弱面,對他情緒的波動越來越感興趣。
……
威廉。卡文迪許想著。
她聰明又遲鈍,任性又妄為,脾氣卻會那麼好。
他在想做什麼跟她道歉。
艾麗西亞,只是喜歡他的身體和服務。她不愛他,換一個人也行,不是因為他。
所以她才能說出那樣冷酷的話。
……
艾麗西亞更加樂於觀察他,他眼下有烏青,他沒睡著。
他看上去真憔悴,但還是好看。
他都沒梳理好那頭黑髮,領結還是昨天的樣式。她堂兄的領結系法從來不重樣。
艾麗西亞看著這些細節,覺得很有意思。
我要以艾麗西亞喜歡的方式,而不是我喜歡的方式。
雖然這麼久,他都摸不清她喜歡什麼。
他們在長廊狹路相逢。
倫敦每季度的風尚都不同,即使戰爭時期,從巴黎那傳來的款式仍源源不斷。
比如今年的裙子縮短了,再也不流行長拖尾,羅馬式的仕女髮式,被希臘式的俏皮鬈髮替代。
她好漂亮。裹著紅色的披肩,露出秀美的脖頸。
他記起她的尺寸,有了些許變化,她正開始了從女孩到女人的轉變。
他怔怔地瞧著她。
艾