。
(本來就是對莎拉承諾的)
原本以為以強者的慣性來說,在我說出這種話後緊接而來的便是各式各樣的試煉,用於考量我【愛】的真實性。
我也確實做好了那種準備。
哪知道雅蕾茨不以為然:
“那種事情有什麼用”
“我也沒有相應的能力”
“斯科特的真心是能夠直接洞悉的,所以我不懷疑您對莎拉的愛意”
“此之謂【相思源】”
“即【相思】的本源”
那棵樹似乎在發光。
是長回了一部分葉子嗎?
還是我的幻覺?
【相思源】又是什麼東西?
“你們應該有很多疑問”
“可【相思】的歷史過於久遠,其強大所在也以無法用言語解釋”
“愛是詛咒”
“也是祝福”
表白,是二者活著時才能確立的對話;交往,是感情熱烈時的表現。
愛的定義很模糊。
它是最堅實的束縛。
“伊蘭,是我的錯覺嗎?”
“【相思】是不是在發光?”
確實,它在發光。
這棵樹不僅僅是樹。
而是某一概念的具象化。
它是這一空間的核心。
因而亞蕾茨的魔力環繞在整片地界,每縷細絲都有纏繞於【相思】。
“難得來一次”
“拍張照吧”
一起拍了合照。
也給亞蕾茨單獨拍了一張。
從她的表情中看不出什麼,最多也只是對新物件的好奇,並沒有異樣。
故而不再思索什麼。
在她的屋子裡稍坐片刻。
品過茶後。
臨夜便準備告別——
“莎拉,斯科特”
“你們是【相思】自數百年前長成以來,所嶄新纏繞的第一縷絲線”
“是一切的序幕”
“亦是新輪迴的開始”
“我在此以權能衷心祝願”
“兩位能夠始終相愛~”
感謝祝福。
此行發生的事過於奇幻。
就連莎拉也是一知半解。
我也不清楚到底發生了什麼。
真正理解雅蕾茨的話也是從貝蒂的口中,以及典籍中瞭解了緣由。
【yaretzi】源自納瓦特爾語,在塔羅牌中對應【戀人牌】;亞蕾茨正是那教導人們如何看待感情,做出選擇,邁出重要步伐的明燈也就是掌管愛情之人。
她並不是神。
就連雅蕾茨這個名字都只是代稱,如今沒有人知道她的真名。
也沒人清楚她的期望。
因為曾經遭遇的某些事,而後悔莫及;如今為了避免他人遭受同樣的慘劇,才與【相思】相伴,生活在這裡。
她的權能獨一無二。
無條件施展的神級治癒魔術。
又是如何使用的呢?
那些都是將來的事情了。
我只知道在今天。
當我們下定決心的時候。
【愛】已成立。
“從今往後一起努力吧”
“我的摯愛”
“莎拉”——“伊蘭”
[牽絆的絲線聯結於此刻]
[不需要什麼海誓山盟]
[只要內心真誠]
[這傳唱的詩篇]
[便能夠永遠書寫下去]
:()無職轉生:薩伊蘭的異世界筆記