以鼻。不管這個發明家的發明能被用在什麼地方,卡爾首先在心裡感謝了一下資助此人的某D字開頭的公司,並預祝這個發明家為了經費冒險實驗把自己炸上天之前,研究出更精良的定時器。然後,他蓋好木箱,順手拿了一些小工具,趁巡邏船員的腳步離自己比較遠,成功順原路返回那個僅供緊急使用的管道,兩張圖紙還在那兒。
卡爾費心去找這個半成品定時裝置肯定不是用於炸翻輪船之類的邪惡用途,他真的只是恰好睡不著而已,絕對不是為了給伊斯梅找麻煩。
大搖大擺地拉開輪船電報室的大門,卡爾毫不意外地發現電報室的無線電操作員們橫七豎八地睡了一地,踢開一個滾落到腳邊的空酒瓶,卡爾反鎖好門走到縮在一臺電報機前面地板上的操作員身邊蹲下,迎面而來的刺鼻酒氣讓卡爾皺起眉頭,他拍了拍他的肩膀,小聲呼喚:“醒醒!醒醒!”
沒有任何反應。
換人又試了幾次,卡爾確認整個房間裡的人全都睡死如豬,洛夫喬伊為了搞到電報機從他那裡拿走的四十英鎊還有三瓶伏特加兩瓶白蘭地用行動證明了自己的價值。
粗魯地把擋住自己的醉鬼拖開,卡爾站在桌子前,從口袋裡掏出那個定時裝置和一些電線還有螺絲刀之類的工具,準備學習某位在戰場上隨他所在部隊的指揮部被高射炮抹去的通訊參謀改裝密碼機那樣,改造一下面前這臺機器,讓它在定好的時間發出特定的訊號………SOS。
是的,卡爾在輪船剛剛啟航的當晚,利用所有人鬆懈心情的大好時機跑到這裡來就是為了做這件事。
他已經考慮好了:無論那時他身在何處,如果他能改變泰坦尼克號沉沒的命運,那麼泰坦尼克號將成為首個在海上試驗發出SOS求救訊號的船隻,樂於讓這艘船打破紀錄增添光環的白星公司會主動解釋這一切;如果上帝真的無法容忍這艘挑戰了他權威的‘不沉之船’,提前自動傳送的求救訊號會減少傷亡,而這臺消失在冰冷大西洋海水中的機器,會成為泰坦尼克號又一個不解之謎的製造者。
作者有話要說: 這個卡爾的性格,我覺得還不錯~
☆、清晨
返回一等艙的套房,脫下沾滿灰塵的衣服揉成一團從陽臺丟進海里,卡爾走進浴室擰開鍍金的熱水開關。等他擦乾頭髮,披著浴袍回到臥室時,客廳裡的座鐘響了六次,時間是早晨六點。
拉開暗色的天鵝絨窗簾,金紅色的陽光瞬間傾瀉而入,室內的傢俱全部被鍍上了一層金色,這又是個好天氣。
卡爾順手按開落角里的唱片機,在典雅明快的音符中,從小桌上冰桶中夾出兩塊儲存了一晚上都沒融化的冰塊放入酒杯,給自己倒了杯威士忌。轉動著酒杯,聽著冰塊清脆的撞擊聲,他放鬆地坐在椅子上舒緩緊繃了一夜的神經。
過了一會兒,就有聽見臥室動靜的傭人在門外詢問是否能進來為臥室主人服務。
按下小桌上的按鈴,得到允許的專門為泰坦尼克號套房客人服務的棕發傭人走了進來,向坐著的卡爾行禮:“先生,一等艙傭人特納隨時等待您的吩咐。”
“早上好,特納。”卡爾向這個訓練有素的傭人道了早安,笑著說:“我需要你儘快幫我把二等艙的喬治·霍夫曼先生請到這裡來,就說,他的僱主卡爾·霍克利有新的工作要交給他。”
喬治·霍夫曼是卡爾·霍克利的助理,是這次除男僕洛夫喬伊以外卡爾唯一的隨行人員。同理,卡爾的未婚妻母女只帶了兩個女僕上船,昨天晚上被布克特夫人指揮得團團轉的男女傭人就與房內的傢俱一樣,全部是泰坦尼克號為客人們準備的,是豪華服務的一種。
“對了,請稍等,”卡爾拿起筆在便籤本上寫好早餐的選單,連著一美元小費遞給特納,“按這上面的要求準備兩人份