他們成為了你生活中的一部分,所以他們便開始想改變你的生活。如果你不是像他們期望的那樣行事,他們就會厭惡你,因為所有的人對我們應該如何生活都有一個固定的觀念。
但他們對自己應該如何生活卻從沒有任何概念。就像那個給人解夢的老婦,她不知道如何把夢想轉變成現實。
他決定等太陽更西沉一些之後,再趕著羊群上路。還有三天時間,他就會與那個商人的女兒見面了。
他開始閱讀從塔裡法的神父那裡換到的新書。書很厚,第一頁就講述了一場葬禮。除此之外,人物的名字非常複雜難記。假如有一天我來寫一本書的話,男孩想道,每一次我只介紹一個人物出場,以便讓讀者無需去記住人物的名字。
當他能集中一些精力進行閱讀時——閱讀起來很憾意,因為描寫的是一場雪地裡的葬禮,能帶給坐在大太陽底下的他一種清冷的感覺——,一個老翁在他身邊坐了下來,開始與他搭汕。
〃那些人正在做什麼?〃老翁指著廣場上的人們問道。
〃正在工作。〃男孩冷淡地回答道,接著便裝出一副重新集中精力讀書的樣子。其實,此刻他正在想象當著那個商人的女兒面剪羊毛的情景,好讓女孩目睹他是如何有能力去做些有趣的事情。這一場面他不知想象過多少次了,每一次當他向女孩開始解釋羊毛要從後面向前剪的時候,女孩都會聽得入神著迷。男孩同樣還回憶起幾個動聽的故事,他邊剪羊毛邊講給女孩聽。這些故事大部分都是他從書中讀來的,但當他講起來時卻要彷彿是自己親身經歷過似的。女孩永遠不會知道其中的不同,因為她不識字。
然而老翁卻不肯罷休。他說他又累又渴,請求男孩給他喝一口酒。男孩把酒瓶遞給他,以為也許老翁會因此而沉默不語。
但是老翁無論如何還是要與他交談,問男孩正在看什麼書。男孩本想對老翁粗魯行事,換另外一條長凳坐下,但他父親曾教導他說要尊重比他年長的人,於是他便把書遞給了老翁。這樣做有兩個原因:其一是他不知道書名如何讀;其二是如果老翁也不會讀,為了不感到羞愧,對方自己就會換另外一條長凳去坐。
〃噢……〃老人把書接過來左看右看,彷彿它是一件奇怪的物件,然後說道:〃這本書很重要,不過十分令人厭煩。〃
男孩吃了一驚。老翁也識字,而且己經讀過這本書。如果這本書真像老翁說的那樣令人厭煩,他還有時間去換另一本。
〃這本書講的東西幾乎同所有的書所講的一樣,〃老翁接著說道,〃認為人沒有能力選擇自己的命運,還要所有的人都相信世界上最大的謊言。〃
〃什麼是世界上最大的謊言呢?〃男孩吃驚地問道。
〃在我們人生的某一時刻,我們失去了對人生的控制,人生便轉由命運來主宰,這就是世界上最大的謊言。〃
〃我的情況不同,〃男孩說道,〃別人想讓我當一名神父,而我卻決定要當一個牧羊人。〃
〃這最好不過了,〃老翁說道,〃因為你喜歡旅行。〃
〃他猜出了我的想法,〃男孩心裡想道。與此同時,老翁翻閱著那本厚書,絲毫沒有把書還給男孩的意思。男孩注意到老翁穿的衣服很特別,好像是一個阿拉伯人。這種情況在這個地區並不罕見。塔裡法距離非洲只有兒個小時的路程,只要乘船就可以渡過窄窄的海峽。阿拉伯人經常出現在這個城市,他們前來購物,每天要做兒次奇怪的祈禱。
〃先生是什麼地方的人? 〃男孩問道。
〃是許多地方的人。〃
〃一個人不可能是許多地方的人。〃男孩說道,〃我是個牧羊人,到過許多地方,但我只是一個地方的人,一個古城堡附近的村莊,那兒是我的出生之地。〃