嚴重,哈利肯定那就是她媽媽保護他犧牲的地方,大門已經鏽跡斑斑,籬笆和那些到處爬的常春藤已經完全把園子破壞得不像樣子。
&ldo;我想已經不能修復了,&rdo;德拉科用魔杖測試了一下,可以清除部分花糙,但對於那些瓦礫,毀於黑魔法破壞,沒有辦法修補。
哈利並不真的在意,他推門進去了,他想他可以在裡面找到一些可以留念的小東西,比如,她媽媽鍾愛的髮夾,或者爸爸讀過的一本書。
在廢墟中真正能拾掇起來的家居用品真的都是很不起眼、很不值錢的小東西,但對於父母照片都是一種奢侈品的哈利來說,無疑得到了一間巨大的藏寶庫‐‐看到甜點烤盤,他彷彿能聞到上面傳來的餅乾香甜,看到客廳地毯上的玩具掃帚,他能想像到父親在旁邊護著他,甚至哪怕一隻破舊的貓食盆子都能讓哈利心情激動半晌,曾經,曾經他們還有一隻寵物。在這棟房子裡,他和他爸媽,還有一隻貓,一個完整而溫馨的家。
但是所有的這些驚喜,比不上他們在儲藏室找到的一個蒙灰的舊帽盒給哈利更大的震撼‐‐是他母親的東西,看得出來裡面收集的應該是她出嫁前(很多應該是進入霍格沃茲前)的零碎小物件,哈利甚至懷疑這裡的東西是爸爸也不曾動過的隱私。
舊帽盒裡有兩張已經模糊不清的她媽媽還是小女孩時期的舊照片,有得獎章的圖畫本,一些幼稚粗糙的自製賀卡,還有明顯蹩腳的應該是手工課上的針織墊(實在令人不敢恭維,且只織了一半),還有,她母親的少女日記。
哈利拿著那個日記本,只是猶豫了一瞬,便如饑似渴的讀起來,9月16日
我喜歡那樣,從高高的鞦韆跳下來,然後像羽毛一樣落在地上,從來不會受傷‐‐可我從來也沒想過我是一個女巫,噢,是的,太可怕了!莉莉,你有一天會變成一個抓小孩子吃掉的那種女巫!
呵呵呵,這真是太酷了!
噓,不能讓佩妮知道,她會害怕得尖叫的。
9月23日
他再沒出現……哦,我也許不應該表現出那樣,他可能是個精靈(好吧,他說他是男巫,而我是女巫),我想我那天表現的莽撞可能嚇跑他了!我想說我喜歡&l;女巫&r;這個詞,可是難道你不知道……身為一個小淑女,我應該為此表現出無措麼?
9月24日
他出現了!
今天是我的幸運日!
太幸運了!
休想再跑掉!
11月2日
我真是個笨蛋!
為什麼沒看出來他那麼瘦?他身上總有傷,而且衣服也不合身,佩妮說,他爸爸很兇,總是打人。
彆扭的死小孩,明明……還總裝成不在意的樣子!
嗯,明天可以給他帶蘋果餡餅。
11月3日
我再也不要理他了!
西弗勒斯&iddot;斯內普,天底下最大最大的大壞蛋!
哈利的手一抖,大大的翠色眼睛閃過一陣驚訝與茫然,是……是他的院長?他,他和他媽媽……哈利飛快地翻到了下一頁,還好,他媽媽並沒有真的&l;再也不理他&r;了。
11月10日
好吧,解決了!
我給他拿巧克力蛋糕,作為交換,他要保證給我講講攝魂怪。
西弗,敢反悔你就死定了!
……
哈利抓住頭