在碼頭,高橋首先見到了雅各布·希夫。
“您好,希夫先生,見到您很高興。”在川口龍之的引薦下,高橋首先向雅各布·希夫致意。
“高橋先生,歡迎您。”雅各布·希夫也很熱情。
“希夫先生,很感謝您能幫我找到一個參加這樣的聚會的機會。”高橋很誠懇的說。
“高橋先生,這沒什麼。這主要是為了生意。我知道,您有一筆大買賣要和我們談。除了我,其實還有很多其他的生意人也對這筆買賣感興趣。在這條船上,您將有機會見到美國經濟界最重要的人物。另外,老實說,做生意能不能做成功是一碼事,只要能給俄國人找麻煩,我都會很高興的……啊,我們先上船去吧。”雅各布·希夫回答說。
摩根並沒有出現在這次集會中,這一次以主人身份出現的是他的兒子小摩根。從某種意義上,將海盜號交給自己的兒子,這也象徵著他的兒子將逐漸接過他的班。也正因為有這樣的意味,所以這次集會反而更被經濟界的那些人看重。很多人都把自己的兒子也帶上了,好讓他們能更早的認識認識經濟圈裡將來註定要呼風喚雨的人物。這也讓這次聚會的名額非常的緊張。能夠參加這次聚會,雅各布·希夫確實是出了力的。
上了船,卻並沒人談什麼正事情,都是在大談些吃喝玩樂之類,也就在這個過程中,雅各布·希夫帶著高橋認識了小摩根和葛萊史東。
在船上的第一天裡,高橋幾乎什麼事情都沒做。不過高橋並不著急,既然上了船,總有談事情的時候的。
果然在一夜的狂歡之後,第二天上午,就有侍者來通知高橋,說雅各布·希夫先生邀請他到甲板上面去。
“小摩根先生和小麥克唐納先生也在那裡。”這個侍者小聲的提醒說。
“多謝了。”高橋一邊說,一邊將一張美元遞到了侍者手裡。然後對著鏡子,用極快的速度整理了一下自己的儀表。高橋所住的房間裡面有兩整面牆都是鏡子,只不過平時拉著布簾子。昨天晚上,依照上船來了的訪客的普遍待遇,小摩根讓人給這個矮子送去了兩隻金絲貓,然後,高橋就發現了在不關燈的情況下,對著兩面對立的鏡子和金絲貓玩耍,實在是……太好玩,也太讓人疲憊了。要說美國人的確會玩,相比之下,日本的那些風俗業場所的佈置水平,那就真的差太多了。而且,相比日本女人,那兩隻金絲貓也要更,嗯,反正就是弄得高橋甚至一度有了一種錯覺——好像是自己被人家給圈圈叉叉了。
出了船艙,上了甲板,高橋覺得自己的腳步都微微的有點不穩,也不知道是因為船在海風中微微的搖晃還是因為什麼別的緣故。
“高橋先生,在這裡。”雅各布·希夫老遠看到了他,就朝他很是熱情的揮揮手喊道。
雅各布·希夫並不是一個脾氣很好和熱情的人,老實說,小摩根還有葛萊史東也一樣不是。不過任何人再有錢能賺的時候,都會變得熱情起來的,脾氣也都會變好的。
高橋走了過去,在寬闊的後甲板上,已經擺好了太陽傘和桌椅,幾個人正在那裡。高橋走了過去,向在那裡的幾個人打了個招呼。
“坐這裡吧。”小摩根指著一個空椅子對高橋說。
“高橋先生,貴國打算什麼時候對俄國開戰?”等高橋坐下來了,小摩根就這樣直截了當的問道。如果換了一般的日本人,多半會對小摩根的這種太過直截了當的方式不太習慣。不過高橋卻沒有這樣的問題,他和這些沒有禮貌沒有文化的美國人打交道不是第一次了。
“這要看資金的籌集情況,以及,以及俄國人的鐵路建設的情況。”高橋也沒有任何隱瞞的直接回答說。雖然這樣回答並不是日本風格,但是要說服那些美國人,就必須採用他們更容易接受的方式。